English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Heads

Heads Çeviri İspanyolca

56 parallel translation
Они шутя с этим справляются.
En el original "Standing on their heads".
Flows over our heads...
Surca sobre nuestras cabezas.
В нём были фальшивые Talking Heads, В нём были фальшивые Pere Ubu...
había un Talking Heads falso, un falso Pere Ubu..
Головы вверх! ( Heads up )
Levantad la cabeza.
Боже-мой! Pull the temple down on our heads? My God!
¿ Echarnos el templo encima?
¶ Heads is easy ¶ ¶ Tails is harder to plan ¶
Cara es fácil Sello es más difícil de planear
И что более важно, где здесь "Devo" и "the Talking Heads"?
Pero lo que es más importante, ¿ dónde están "Devo" y los "Talking Heads" en todo esto?
А вот и Квин идет, checking in before he heads to the station.
Y ahí viene Quinn, entrando en ella antes de ir a la comisaría.
Глупoсти, "This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds.
"This Must Be the Place" de Arcade Fire. No digas estupideces, "This Must be the Place" es de Talking Heads.
"This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds, Arсаdе Firе пpoстo сделали ее кавеp.
"This Must Be the Place" es de Talking Heads. Arcade Fire solo hizo un cover.
А вот Хилтон Хед в Южной Каролине.
Hilton Heads queda en Carolina del Sur.
They like to cut off the hands and sometime the heads of their victims.
Les gusta cortar las manos y a veces, las cabezas de sus víctimas.
"Головы будут Вращаться"
"Heads Will Roll".
Когда мне было 10 лет, я был на съёмках "Апокалипсис сегодня", в джунглях, где играл с отрубленными головами у полковника Куртца!
menos diez años de edad, estaba En el set de Apocalypse Now En la selva de Filipinas, Jugando con Severed Heads Compuesto en el coronel Kurtz.
Спасибо. Ясно.
Gracias por el heads-up.
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора.
Concejo de Dolphin Heads, oficina del Alcalde Moochmore.
В Дельфиньих Головах нет психиатров, кроме как в дурдоме.
No hay psiquiatras en Dolphin Heads salvo en el manicomio.
На террасе казино Дельфиньих Голов.
Sí. En la terraza del Casino de Dolphin Heads.
Вот что привело меня в Дельфиньи Головы.
Eso me trajo a Dolphin Heads.
Дельфиньи головы?
¿ Dolphin Heads?
Если она сошла с ума, то это не из-за Дельфиньих Голов.
Si se volvió loca, no sería por Dolphin Heads.
Сандра Макдональд, из племени Бунджалунг проездом в дурдоме Дельфиньих Голов.
Sandra MacDonald, una Goorie de la Nación Bundjalung a través del manicomio de Dolphin Heads.
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. Говорит Тиша.
Concejo de Dolphin Heads, oficina del Alcalde Moochmore, Tisha al habla.
Вот почему я приехала в Дельфиньи Головы.
Por eso vine a Dolphin Heads.
Только мы были Барри, Винс и Кен из Дельфиньих Голов.
Salvo que éramos Barry, Vince y Ken en Dolphin Heads.
Дамы и господа, нынешний... и будующий мэр Дельфиньих Голов,
Damas y caballeros, es el actual... y futuro Alcalde del Concejo Ciudadano de Dolphin Heads,
Аркад Файр, Тэлкин Хэдс Реунион?
Arcade Fire, ¿ Talking Heads Reunion?
Группа называется "Токинг Хэдс".
El nombre de la banda es Talking Heads. Vivimos cruzando la calle.
"Токинг Хедс".
Talking Heads. The Shirts.
# Talking Heads – Burning Down The House Год? 1984.
1984.
Don't suppose he can be botheredwith us now, cooking for film starsand the crowned heads of Europe.
Ahora no le importamos, cocinando para gente del cine y cabezas coronadas
- You know what I think? I think this lawyer, Jenkins, was asking around about you, and your cousin Gino gave you the heads up.
Los que parecen demasiado buenas para ser real, ya que no son reales.
Heads up about what? Well, gee, let's see, Mr. Cordero.
Muy bien, me compre su perfil, pero... donde encontramos una pareja tan?
Talking Heads распались.
Talking Heads se han separado.
Знаешь, Триш, думаю этот отпуск поможет тебе забыть о дурацкий Вопящих Головах.
¿ Sabes Trish? Creo que este descanso te ayudará a superar la ruptura de los Chalky Heads.
We got to keep our heads straight.
Tenemos que mantener la cabeza limpia.
Give us a heads-up next time.
Danos una mano a mano junto tiempo.
Talking heads - это музыка на все времена.
Talking heads es de la época de todo el mundo.
Спасибо, что предупредил.
Gracias por el heads-up en eso.
Всем приготовиться.
Heads, todo el mundo.
Головотрясы!
¡ Bobbly-heads!
А позже, когда Сэмми был настолько глуп, чтобы оставить Альбукерке, кто ещё, как не грязный коп типа Клайва, сообщил об этом Эй Джею или даже убил Сэмми?
Y más tarde, cuando Sammy era tan tonto como para dejar Albuquerque para una visita, ¿ quién mejor que un policía corrupto como Clive para dar AJ el heads-up o incluso matar a Sammy?
Ну, спасибо, что предупредила заранее, Энни.
Nosotros, bueno, gracias por el heads-up, Annie.
Small-caliber weapon and a heads-up 911 call before it happened.
Arma de pequeño calibre y un mano a mano llamada al 911 antes de que sucediera.
Приготовься.
SAM : Heads Up.
ѕќ – јƒ "ќ : ƒалее песн € от группы" "окин'эдс".
A continuación, Overload, de Talking Heads.
Пускай душа моя летит на небо my curse upon your heads!
Mi alma, al cielo, y mi maldición sobre vuestra conciencia.
"Talking Heads" - кучка педрил.
Talking Heads son un montón de maricones.
- Thriller / Heads Will Roll
Fuera tu cabeza.
"Токинг Хэдс", ну-ка поднимайтесь сюда.
Talking Heads, Suban de una puta vez aquí, por favor.
Просто предупреждаем :
Heads-up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]