English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Heart

Heart Çeviri İspanyolca

326 parallel translation
The sun's in my heart And I'm ready for love
Tengo sol en el corazón Esperando el amor
"подобно весеннему веселью позволь сорвать с себя оковы сердца," let me burst the heart's narrow cage
Permíteme romper la estrecha jaula del corazón.
"Знаете песню" Мое сердце " "осталось в Сан-Франциско"? "
¿ Conoce "I Left My Heart in San Francisco"?
Supervising meals to her heart's delight
Supervisando comidas maravillosas
When Moses softened Pharaoh's heart That was a miracle
Cuando Moisés suavizó el corazón del faraón
Далее по программе Хэнк Уильям с песней "Холодное, холодное сердце".
Hank Williams, con "Cold, Cold Heart".
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Это было "Сердце и душа".
Eso es Heart and Soul, nena.
Однажды он сыграл, м-м-м, "С песней в сердце". Знаете эту?
Una vez tocó With a Song in My Heart. ¿ La conoce?
The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
Un viejo, asqueroso y queridísimo compañero de fatigas.
# Встретила его в понедельник и сердце остановилось
Met him on a Monday and my heart stood still
# Да, моё сердце остановилось
Yeah, my heart stood still
But Minnie had a heart
~ But Minnie had a heart
Stabbed that man right in his heart Gave him a transplant for a brand new start
Apuñalado ese hombre justo en su corazón le hizo un trasplante para un nuevo comienzo.
- "Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера"
- "Sargent Pepper's Lonely Heart Club Band"?
"Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера"
"Sargent Pepper's Lonely Heart Club Band".
* Send me a kiss by wire * Baby, my heart's on fire
Envíame un beso por teléfono Nena, mi corazón arde
но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
# But Minnie had a heart as big as a whale. #
Но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
# Tee dee hee dee hee. # # But Minnie had a heart as big as a whale. #
Но, у Милли было такое же большое сердце, как у кита.
- # Tee dee hee dee hee. # - # Tee dee hee dee hee. # # But Minnie had a heart as big as a whale. #
Хо-хо-хо! Да!
It is the season of the heart
Everybody's got a hungry heart.
"Toda persona tiene un corazón hambriento."
Touches my foolish heart.
"toca mi corazón necio."
Who needs a heart when a heart can be broken?
"¿ Quién necesita un corazón cuando el corazón se puede romper?"
"Слабое, хрупкое сердце" не пели уже лет семь.
Faltaban siete años para "Achy Breaky Heart".
ШЕПОТ СЕРДЦА
Mimi Wo Sumaseba "Whisper of the Heart"
Она хочет посмотреть "Безмолвное сердце".
Ella quiere ver "The Muted Heart".
А, "Безмолвное сердце".
Vaya, "The Muted Heart".
# If I could just tell you # # How my poor heart # # Is breaking #
Si sólo pudiera decirte como mi pobre corazón se está rompiendo,
# But a common low-down heart disease #
que una enfermedad del corazón.
Совсем чуть чуть... - # How my heart is breaking #
Venga, sólo un segundo.
# My heart's a toy and like a little child # # He breaks it when he's through #
Mi corazón es su juguete y como un crío, lo rompe cuando acaba.
# I smile my smile and play my part # # And forever hide my lonely heart #
Sonrío y hago mi papel y oculto para siempre mi corazón solitario,
# Absence makes the heart grow fonder #
... hace que mi corazón se ablande.
- # There is no center to my life now # - # No grace in my heart #
Ahora mi vida no tiene sentido y mi corazón es rebelde.
# My heart #
Mi corazón
# My heart is a boat on the sea #
Mi corazón es un bote en el mar.
# In the cold and the dark # # You're the grace of my heart #
En el frío y en la oscuridad eres un corazón rebelde.
# In the cold and the dark # # You're the grace of my heart ♫
En el frío y en la oscuridad eres un corazón rebelde.
O, встревожу твоё сердце
Oh, gonna slide your heart
- "Сердце и душу" и "Дровосеков"
- "Heart and Soul" y "Los Changuitos".
God knows this heart of mine Could use a rest
Dios sabe que este corazón... podría tomar un descanso...
And when we meet it's a good sensation listen to my heart pound listen to my love sound
Y cuando nos conocimos fue buena sensación... Escucha a mi corazón... Escucha mi música del amor...
And when we meet it a good sensation listen to my heart beat
Y cuando nos conocimos fue una buena sensación... Escucha los latidos de mi corazón...
And a love beat is a good vibration listen to my heart beat
Y un latido de amor es una buena vibración... Escucha los latidos de mi corazón... - Puedo ayudarte?
# Farewell, Leicester Square # It's a long, long way to Tipperary # But my heart's right there
# Adiós, Leicester Square # es un largo, largo viaje hasta Tipperary # pero mi corazón está allá
Может, покажешь мне город, поищем, где потерялось моё сердце. [I Left My Heart in San Francisco - песня]
Quizás puedas enseñarme la ciudad ver dónde dejé mi corazón.
It seems my flame in your heart's done gone out
.
У группы Неаrt тяжелые времена и они могут распасться.
La banda Heart tuvo una mala temporada y se separará.
Стали забывать, сколько классных песен было у Неаrt.
Había olvidado que Heart tenía canciones geniales.
Вместо этого мисс Сопрано исполнит песню "Мое сердце бьется для тебя" из кинофильма "Титаник".
En cambio, la señorita Soprano hará un solo cantando "My Heart Will Go On", de la película Titanic.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо!
And remember, it is the season of the heart

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]