Hi Çeviri İspanyolca
511 parallel translation
Ку-сок вранья!
¡ Idiota Hi-pó-cri-ta!
Томми, Я счастливчик.
- Hi. Tommy, soy un hombre con suerte.
Привет, старина.
Hi, viejito.
- Аллен, дружище!
- Hi, Allen, muchacho!
Как к своему собственному сы.. младшему брату.
Como mi propio hi... hermano menor.
О. Я помню "Хай-Лили, хай-ло".
Una que recuerdo es "Hi Lili, Hi Lo".
Песня любви-печальная песня.
* Una canción de amor es una triste canción * Hi Lili Hi Lili Hi Lo Hi Lo
[Люди начинают подпевать]
* Una canción de amor es una triste canción * Hi Lili Hi Lili Hi Lo
Песня любви - весёлая песня.
* Una canción de amor es una alegre canción * Hi Lili Hi Lili Hi Lo Hi Lo
[Аплодисменты]
* Hi Lo
Hi!
¡ Hola!
Хиросима...
Hi-ro-shi-ma.
# Та там ти та там # Такие глубокомысленные слова.
"Ta tam ti ta tam", hi, hi... ... Que inteligente letra.
"юный чемпион Масуо Сакурада рыдает в три ручья по почившей любимой матери".
"La estrella del Estadio Kos-hi-en, con lágrimas en los ojos, promete ante la tumba de su madre no volver a jugar".
Lighting by HIROSHI WATADA
Iluminación HI ROSHI WATADA
TORU ABE HIROSHI NAWA MICHITARO MIZUSHIMA
TORU ABE HI ROSHI NAWA MICHITARO MIZUSHI MA
Здравствуйте, двойную.
Hi! uno doble!
- Привет.
- Hi.
Привет.
Hi.
Привет. Как насчёт сегодняшнего вечера?
Hi. ¿ Podrías esta noche?
Привет, я вовремя?
¿ Hi, te alcancé?
Burro - это... иа!
Burro es "hi-hi-aaaaah"
Burro... burro - это Иа! Иа!
Burro-burro es "hi-hi-aaaaah"
- Привез два литра, творог
- Tengo dos cuartos de Hi-line, queso cottage
Бармен отвечает : Потомучто, и-а, и-а, он всегда меня так называет.
El barman responde : ¡ Hi-ho, hi-ho, toda a gente me llama así!
Нам следует купить аппаратуру hi-fi класса, когда тебе прибавят пенсию по возрастной страховке. О, да.
Nos compraremos un equipo de alta fidelidad cuando nos paguen tu seguro.
Зовите меня Хай.
Llamenme Hi.
- Вы чему-нибудь научились, Хай?
- ¿ Ha aprendido algo, Hi?
- Вы ведь не врете нам, да, Хай?
- ¿ No nos mentiría, verdad, Hi?
Ну, Хай, вы отслужили свои 20 месяцев.
Bien, Hi, ha cumplido sus 20 meses.
- Хай, мы ценим это.
- Hi, respetamos eso.
- Нет, Хай, точно нет.
- No, Hi, no tengo.
Есть имя для людей вроде вас, Хай.
Hay un nombre para la gente como tu, Hi.
- Ну лучшее имя, верно, Хай?
- No es bonito, ¿ verdad, Hi?
Хай... Я бесплодна!
Hi... ¡ Soy estéril!
Это верно, что у Хая сложное прошлое.
Es cierto que Hi tiene un pasado.
Мне нужен ребенок, Хай.
Necesito uno, Hi.
- Мы поступаем правильно, да, Хай?
- ¿ Estamos haciendo bien, verdad, Hi?
- Он устал, Хай.
- Está cansado, Hi.
Скажу тебе... Я слегка напугана, Хай.
Te digo... estoy un poco asustada, Hi.
У нас ребенок, Хай.
Tenemos un bebe, Hi.
- Я люблю тебя, Хай.
- Te amo, Hi.
- Хай, что происходит?
- Hi, ¿ que sucede?
- Поздновато для гостей, верно, Хай?
- Es tarde para visitas, ¿ no, Hi?
Хай, сейчас 2 часа утра.
Hi, son las dos de la mañana.
Глянь только, Хай.
Se ve, Hi.
Я ценю, что вы друзья Хая и прочее, но это теперь приличная семья.
Se que son amigos de Hi, pero esto es una familia decente.
Они беглецы, Хай. Мы собираемся начать новую жизнь с ними?
Son fugitivos, Hi. ¿ Vamos a empezar una nueva vida con ellos aquí?
[Звучат аплодисменты]
* Hi Lili Hi Lili Hi Lo
Тише, деточка, не плачь, колыбель качает грач.
For it's hi! hi! hee!
Привет, Эн?
Hi Ann.