Hippy Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
А мне майку хиппи, не забыл?
¿ Y de mi camiseta hippy te has acordado, papá?
Грёбаный Фентон свалил с какой-то тёлкой.
El gilipollas de Fenton se ligó a una hippy.
- Как хиппи потасканный!
- Como un hippy de geriátrico.
Не настолько же, тупой ты хиппи!
¡ Pero no tanto, hippy!
Хиппи на связи.
- ¡ Sí! ¡ Te llama Hippy!
Ты его чем-нибудь заразишь.
Hippy, vas a enfermar a esa rata.
Трус.
- Hippy, miedoso.
Брось мне пару светильников.
Hippy, tírame uno de esos cyalumes.
Запускайте робота.
Pery, Hippy. - Vamos, lancen ese robot.
Хиппи, что с тобой?
- ¿ Hippy, qué es lo que te pasa?
Ты везде видишь заговоры.
Hippy, tú crees que todo es una conspiración.
Слышу. В чем дело?
Te copio, Hippy. ¿ Qué pasa?
Хиппи, ты меня слышишь?
Hippy. ¿ me copias?
Хиппи, слышишь меня?
Hippy, ¿ me copias?
Хиппи, не надо меня вот так поддерживать.
- ¿ Hippy, hazme el favor?
Если мы докажем Каффи, что это не русские, возможно, он чуть расслабится.
Hippy, mira. Si podemos probarle a Coffey que los que están abajo no son rusos puede que se calme un poco.
- Они нас проверяли? - Да.
Hippy, ¿ Quieres decir que nos observaba?
Я вам не противник.
Tranquilo, Hippy.
- Быстрее! - Грелки возьми!
- ¡ Hippy, trae los térmicos!
Закончил?
- Hippy, ¿ entendiste? - Un momento, Jamer.
Это касается и вот этого хиппи!
Y al hippy, también.
Ты ужасно выглядишь. Просто кошмар. Ты похожа на школьницу.
Estás espantosa, horrible, como una colegiala hippy.
- Это большая картинка, из моих кислотных времен.
- De mi época hippy.
- Фрохики, ты, хипповое ничтожество.
- Es Frohike, hippy imbécil.
Он презирал лицемерие поколения "мира и любви", он чувствовал, что его музыка относится скорее к их сиротам и изгоям.
Detestaba la hipocresía de la generación hippy y creía que su música llegaba mucho más a sus huérfanos y renegados.
Разве ты найдешь работу инженера, если выглядишь как хиппи чертов?
¿ Cómo vas a encontrar trabajo de ingeniero vistiendo como un hippy?
Никто из моих сыновья не должен выглядеть как хиппи.
Yo corto el puñetero pelo. Ninguno de mis hijos va a parecer un hippy cabrón.
Мне нравится, когда меня убеждает не пить хиппующий завуч.
Me encanta que un ex hippy fumón me diga que no debo beber.
1-2-3, 1-2-3, 1-2-3, 1... не.. не.. не..
1-2-3, 1-2-3,... 1-2-3, 1- - No, no, no, no. Es un poco más hippy.
Проклятый хиппи.
Maldito hippy.
Расскажи о себе. - Нет, я...
Háblame de ti. ¿ Cuándo te convertiste en hippy?
Некоторые сказали бы " Кто этот неотесаный хиппи?
Algunos dirían, " ¿ Quién es este hippy sin dirección?
Единственная хиппи в деревне.
La única hippy del pueblo.
Да, она была хиппи.
Mi madre... Era hippy.
Моя мать, когда ей было плохо, просто уходила из дому. Она же была хиппи.
Cuando estaba mal, como era hippy, se iba del pueblo.
Есть ли в этом мире что-то более отвратительное, чем преступники хиппи?
¿ Hay algo en el mundo más asqueroso que un hippy corrupto?
Помнишь ту хипповатую тётку из 27-го дома?
Viste esa vieja hippy que vive en el veintisiete?
- Кто, Макинзи? - Ты думаешь, он захочет стать бухающим хиппи?
- ¿ Por qué querría ser un tonto hippy?
Кем ты не являешься, так это делающим массаж, занимающимся серфингом, играющим на бонго, строгим вегетарианцем, пацифистом, хиппи, как твой, в скором времени бывший, парень Гайэль.
Lo que no eres es una masajista, que hace windsurf, toca los tambores, y una total vegetariana, pacifista y hippy. Como tu próximo ex-novio Gael.
Я не хиппи
No soy hippy!
Посмотри на себя, какой то гомик хиппи? !
¿ Qué eres, una especie de marica hippy?
Только бы он не оказался не курящим миролюбивым засранцем.
Joder, nos tenían que mandar a un escritor hippy porrero.
Убери это хиповое дерьмо со своих губ.
Quítese esa cosa hippy del labio.
Иисус был клевый парень со своей этой философией хиппи и прогулками по воде, переходящими в поездки на рыбалку с двенадцатью приятелями.
Jesús era un tipo genial con la filosofía hippy y las largas caminatas en el agua que se convierten en excursiones de pesca con sus amigos.
Этого хиппи?
¿ Al hippy?
Вам что-то не нравится мистер "Хиппи-диппи вязанная шапочка"?
¿ No estás feliz por eso, Mr. hippy-dippy chico de la gorra de punto?
Дай мне Бада.
- Hippy, pásame a Bud.
Это невероятно!
- ¡ Hippy!
- А он кто?
-... casara con la hippy hippy. - ¿ Quién es ese?
Двыхтысячный год?
# Mi nena hippy #
Не знаю
# Mi hippy #