English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hmm

Hmm Çeviri İspanyolca

4,562 parallel translation
Хорошо, спасибо.
- Muy bien, gracias. - Mm-hmm.
- Ага.
- Mm-hmm.
Нам не пора поговорить?
- Hmm? - Uh, qué tenemos que hablar?
- Хм.
- Mm-hmm.
Что ты думаешь об этом Чавезе?
Mm-hmm. Así que, eh, ¿ qué... ¿ qué es lo que hacemos de este gato Chávez?
Мы решили не спешить.
- Estamos tomando las cosas con calma. - Mm-hmm.
ТиСи Каллахэн отказывается от виски.
- TC Callahan negarse whisky irlandés? - Mm-hmm.
Может быть не на 100 %, но он старается.
- Mm-hmm. - Puede Ser no 100 %, pero que está tratando.
Ты готова?
- Estás listo? - Mm-hmm.
Так что...
- Mm-hmm. - Y Bueno...
Слышал такое?
- Escucha eso. Mm-hmm.
Да.
Mm-hmm.
Вот ты про кого.
- Eso... eso. - Hmm.
Механическая эмболэктомия.
- A-una embolectomía mecánica. - Mm-hmm.
Отец Пола.
- El padre de Pablo. - Mm-hmm.
Да?
- ¿ Sí? - Mm-Hmm.
Не будьте к себе так строги.
Hmm? No seas tan duro contigo mismo.
Дрю?
- Dibujó? - Hmm?
Повезло.
- Lucky. - Mm-hmm.
- Правда?
- ¿ En serio? - Mm-hmm.
У нас обычный разговор.
Mm-hmm. Acabamos de... tendremos una conversación informal.
Нет, врезала.
- No, lo hice. - Mm-hmm.
Знаешь, когда я разберусь, будет хорошо и тебе, и мне, и ребенку.
- Mm-hmm. - Mira, cuando digo todo esto, que va a ser bueno para usted y para mí y el bebé.
Расскажешь мне, что случилось?
Mm-hmm. Muy bien, así que dime, ¿ qué pasó esta noche?
Мне повезло!
Hmm, que suerte!
Сладкая Атенаис... всегда даёт отпор.
Hmm! Dulce Atenea... siempre devolviendo el golpe.
Что вы имеете в виду?
Hmm! Qué quieres decir exactamente?
Хмм...
Hmm...
- Ааа?
- Hmm?
Это для бизнеса.
- Mm-hmm. - Es el negocio.
Вечеринка в собственном доме?
- Una fiesta en su propia casa? - Mm-hmm.
Дети отлично постарались.
- Los chicos hicieron un buen trabajo. - Mm-hmm.
- Ладно, ладно, я уйму Хакима. Но, Куки... Скажи Тиане, чтобы вызвала подружку на площадку.
Está bien, yo me encargo de Hakeem, pero, Cookie, hmm... dile a Tiana que traiga a su novia para que se reuna con nosotros en el set.
У нас сейчас подклад там играет.
Hmm, ahora mismo tenemos el ritmo sonando en el fondo.
У твоей подружки есть подружка.
Tu novia tiene una novia. Hmm... ahora suma.
- Вечно бегаешь ко мне за советом! Бегаешь ко мне за советом?
Siempre vienes a mí por consejo, siempre vienes a mí por consejo, hmm?
Швырнула в тебя туфлю, а ты... Ты ушел и стащил... Ты...
Te lancé un zapato y entonces tú, hmm... saliste y robaste una... tú...
Угу.
- Mm-hmm
- Хммм. Может, я тоже глохну, но мне показалось, что ты сказал, что я тебя выпущу.
- Hmm tal vez me estoy quedando sordo, porque yo podría haber jurado usted acaba de decir que voy a que dejó escapar
- О, ясно, что ж...
Oh, está bien. Bueno, hmm...
У нас уходят Алонсо Холл, Элл Даллас, а вместе с ними "Шэдоу Бразерс".
Estamos en ello. Hmm, estamos terminando con Alonzo Hall,
- Как же, ага.
Lo sé... hmm-hmm.
Хм!
Hmm!
- Послушай, только пока посадим щеночка обратно в его коробочку.
Ahora, sabes que tenemos que poner este cachorrito de regreso en su caja... Hmm-hmm... sólo por un rato.
- Ладно уж.
Hmm...
- Привет.
Hmm, tío, ah... tú, guitarra...
- Ты думаешь... - Ты должен быть готов.
Tú crees, hmm...?
А с тобой что? А?
Hmm?
И цацки.
Hmm.
- А кто... Сказал, что у меня есть девушка? - Постой, мужик, ты хочешь сказать, что у тебя нет дамы сердца?
Ah... hmm... quiero decir...
- Благодарю.
Gracias. Hm-hmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]