English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Homecoming

Homecoming Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
- Глава девятая Игра на своем поле
- Homecoming
Ты пришла на вечер не с тем человеком?
Has venido con la persona equivocada al "homecoming"?
Милые Обманщицы s01e07 The Homecoming Hangover / Праздничное похмелье русские субтитры группы TrueTransLate.tv
# got a secret # # can you keep it? # # can you keep it? # # better lock it in your pocket # # taking this one to the grave # # if I show you then I know you # # won't tell what I said # #'cause two can keep a secret #
Завтра выпускной средней школы.
Esta noche es homecoming.
Потому что из-за вашей с Эриком прогулки на остров, я не могу пойти на вечер встречи с Джонсом.
Porque gracias a tus vacaciones con Eric en la isla, No voy a poder al homecoming con Jones.
Простите. Life Unexpected / Жизнь Непредсказуема. s02e09 Homecoming Crashed / Испорченный выпускной.
Lo siento.
У тебя на выпускном будет пара.
Tú tienes una cita para el "homecoming".
However, today down at Glades Memorial, he was met with a far less cordial homecoming.
Sin embargo, hoy en el Glades Memorial el recibimiento fue mucho menos cordial.
Слушай, когда я стою рядом с ним я чувствую себя словно я опять в школе, и за мою кандидатуру короля бала проголосовал один-единственный жалкий голос.
Mira, tú sabes, de pie junto a él, Me siento como que estoy de vuelta en la escuela secundaria, conseguir que el voto de un lástima por homecoming rey.
Идти на танцы с трубкой, торчащей из твоего носа?
¿ Ir al baile de Homecoming con un tubo saliendo de tu nariz?
Добро пожаловать на футбольный матч в честь дня встречи выпускников!
De vuelta a nuestro Juego de Homecoming, el fútbol.
Звездные Войны :
- Star Wars Rebels - - 2x15 Homecoming -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]