English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hooters

Hooters Çeviri İspanyolca

74 parallel translation
Знаете, я работаю сейчас в ресторане Хутерс...
Ahora trabajo en Hooters.
- А сиськи-то какие! Я бы об этом только подумал, а кричать не стал.
Y habla sobre hooters.
Прямо над "Хутерс".
Sí, justo encima de Hooters.
- "Хутерс"!
Hooters.
Как там в Hooters?
Como estaba Hooters?
Вообще-то, я не ходил в Hooters.
ahora no voy a Hooters.
Я вам кто - официантка?
¿ Qué crees que es esto? ¿ Hooters?
Почему я люблю "Хутерз"?
¿ Por qué me gusta Hooters?
— Привет. — Привет, я Дана, добро пожаловать в "Хутерз".
- Hola, soy Dana, bienvenidos a Hooters.
— Это из "Хутерз".
- Esto es de Hooters. - Sí.
И, официантки будут полуголыми.
El catering es de Hooters.
Еда из ресторана Hooters.
La comida es de Hooters.
Продолжай в том же духе, Джинни. Тебе понадобится чувство юмора, когда будешь работать официанткой.
Mantén el sentido del humor, Jeannie lo necesitarás sirviendo mesas en el Hooters de Santa Monica.
Hooters?
Hooters. No.
Джим, Дуайт, Райан. Вперед, идём в азиатский Hooters.
Jim, Dwight, Ryan, vamos al Hooters asiático.
Ты водил его в Хутерс?
¿ Hooters Richard?
С сладкий множество Hooters.
Con un conjunto melodioso de tetas.
- Ни слова про Эк-кологию, - Хутерс и прочий бред... - Я не об этом.
- Ok, no digas nada de "aire libre" o del restaurante Hooters.
Мы бы могли заказать что-нибудь в Хутерс.
Podríamos pedir comida de "Hooters"
О, Хутерс. Прикольно.
Oh, Hooters para llevar.
Например, ты. В твою честь даже назвали сэндвич в "Хутерс".
Tu lo haces- - ellos nombraron un sandwich despues de ti en Hooters.
Hooters?
¿ Hooters?
Нет Hooters?
¿ No hooters?
Hooters!
¡ Hooters!
У меня есть.. подарочные карты и ещё и Хутерс!
Tengo... trituradoras de madera... o fundas para gafas de sol... o Hooters.
Подарочные карты? !
¿ Tarjetas de regalo de Hooters?
У нас больше нет подарочных карт.
No nos quedan tarjetas de regalo de Hooters.
Неужели? У тебя встреча в Hooters?
¿ Una cita de negocios en Hooters?
А сейчас я встретил тебя здесь у какого-то Хутерса.
Y ahora estás tú aquí en esta cosa rara de Hooters.
На вынос из Hooters.
Comida para llevar de Hooters.
Итак, миссис Вебстер, после работы в Девлин МакГрегор, вы стали работать официанткой в Хутерс?
Ahora, Srta. Webster, después de trabajar para Devlin McGreggor, usted trabajó como camarera en Hooters, ¿ cierto?
Стивен Сондхайм, Элтон Джон, Эндрю Ллойд Уэббер... это просто братва, которая тусуется в "Хутерс"
Stephen Sondheim, Elton John, Andrew Lloyd Webber son hermanos que comparten en Hooters.
Кончай врать, грудастая, или же будешь торговать своими фотками в голом виде за мусорным баком Hooters к концу недели.
Oh, basta con mentiras, tranquilízate o seras mortificada con fotos desnudas tuyas en el basurero de las putas. de aquí al fin de semana.
Девчонки, вы слыхали, что по соседству открывается'Хутерс'( сленг -'сиськи')? ( ресторан, в котором официантки носят майки и короткие шорты )
Oye, ¿ habéis oído lo del Hooters que va a abrir en la ruta 10?
'Хутерс'?
¿ Hooters?
Открою-ка я бар и назову его'Сосиськи'.
Yo voy a abrir un bar que se llame Wieners ( Salchichas, Hooters son tetas ).
Короче, народ, нам придется соревноваться с'Хутерс'.
Mirad, chicos, la cuestión es que tenemos que competir con el Hooters.
В паре кварталов отсюда есть бары, кишащие официантками, которые как в пруду для игры в рыбалку, чтобы ты... как рыбу удочкой...
Hay un Hooters a unas cuadras de aquí lleno con camareras almacenadas como un estanque de pesca deportiva para que vayas... como un pez con- -
Вот что происходит если бросить сисястую девчонку в микроволновку
Ella es lo que pasa si pones una chica Hooters en el microondas en "fuerte".
Приход Аптон возник благодаря пожертвованию от ресторана Хутерс и щедрому дару от человека по имени Щедрый Дар.
Upton Rectory es posible por un importante patrocinio de Restaurantes Hooters, y un donativo generoso de un hombre llamado Donativo Generoso.
Хочешь сходить в ресторан?
¿ Quieres ir a los Hooters?
Я помогу занести ёлку, а ты отпустишь меня в "Hooters" на рождество смотреть футбол с парнями.
Ahora que les voy a ayudar a meter esta cosa, voy a necesitar que tú me dejes ir a Hooters el día de Navidad a ver el futbol con mis amigos.
Во-первых, ты не пойдешь в "Hooters" на Рождество.
En primer lugar, no irás a Hooters en Navidad.
Во-вторых, ты видел орсонский "Hooters"?
Y en segunda, ¿ has visto el Hooters de Orson?
Нет, как в "Hooters".
No, como de Hooters.
Да, ты не ослышалась, в "Вымя".
Sí, me escuchaste. A Hooters.
Это первое свидание после развода. А он привел меня в "Вымя".
Es mi primera cita desde el divorcio y el tipo me lleva a un Hooters.
Мистер "Вымя".
El señor Hooters.
Больше я вас не поведу в "Вымя".
¿ Sabes? Hooters es demasiado bueno para ti. Jamás te volvería a llevar allá.
Придется как-то жить без "Вымени".
Entonces creo que tendré que aprender a vivir la vida sin Hooters.
- Она сметет твой ресторан, как ураган.
Esa chica grande caería en Hooters como un huracán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]