English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hoping

Hoping Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Надежда третья.
I'm Hoping, tercero.
Надежда идёт второй и отстаёт на три четверти.
I'm Hoping, segundo por tres cuartos.
Надежда отстаёт от неё на полкорпуса.
I'm Hoping va segundo por medio cuerpo.
Надежда на третьем месте.
I'm Hoping va tercero.
Начало финишной прямой. Теперь гонку возглавляет Надежда.
En la recta final, I'm Hoping se pone en cabeza por medio cuerpo...
Надежда идёт второй и отстаёт на три четверти.
I'm Hoping segundo por tres cuartos.
Начало финишной прямой. Теперь гонку возглавляет Надежда.
En la recta final, I'm Hoping se pone en cabeza por medio cuerpo.
Надежда приходит второй. Любимец Сеймура на третьем месте... и Белый Огонь финиширует четвёртым.
I'm Hoping, segundo por tres cuartos, Seymour's Darling tercero por una cabeza y White Fire ha llegado cuarto.
Он выбрал большой Jag, ехал по Франции как псих, уехал более ранним поездом, чем мы, и надеялся истратить топливо как можно быстрее.
He'd chosen a big Jag, driven through France like a loony, caught an earlier train than us and was hoping to run out of fuel as soon as he could.
Ќа это даже не надейтесь я пон € ти € не имею, насколько быстро € проехал.
There is no point hoping for that. No. I've no idea how fast it was.
I was hoping I could help you. I'm a handyman.
Yo esperaba poder ayudarla a usted.
I was hoping to reconnect with her at her fifth reunion.
Esperaba volver a encontrarme con ella después de su quinta reunión.
Not quite the ending I was hoping for.
No es el final que yo esperaba.
I have lived in this town, year in and year out, hoping against hope someone would come into my life..
He vivido en este pueblo, año tras año, esperando contra toda esperanza que alguien entre en mi vida...
Talia, I'm really glad you chose me, and you are worth fighting for. And the reason I didn't gloat inside was because I was hoping I'd see you out here.
Talia, me alegro mucho de que me hayas elegido, y vale la pena luchar por ti. Y la razón por la que no regodeé adentro fue porque esperaba verte aquí afuera.
If you were hoping to manipulate me, you are barking up the wrong tree.
Si crees que puedes manipularme, estás rezándole al santo equivocado.
She has hoping to borrow an outfit.
Tiene la esperanza de pedir prestado un vestido.
I was hoping you could go down to the station with me and help get them out.
Esperaba que pudieras acompañarme a la policía, pasa sacarlos de ahí.
Hoping For A Dream, моей любимой группы из 80-х, Sungazer.
"Hopin'for a Dream" de mi banda favorita. de los 80's, Sungazer.
Hoping for the best but expecting the worst
♪ Esperando lo mejor pero esperando lo peor ♪
We're looking into the death of Henry Graham, and we were hoping that you could fill in the blanks.
Estamos investigando la muerte de Henry Graham, y esperábamos que usted nos ayudase a resolver algunas dudas.
Actually, we were hoping that you could help us a little more with Henry's murder investigation.
De hecho, esperábamos que nos ayudara un poco más con la investigación del asesinato de Henry.
Me and the guys were hoping you could buy us some more beer.
Los chicos y yo esperábamos que nos compraras algo de cerveza.
Well, I was hoping you could cut back on your hours at work.
Pues esperaba que pudieses recortar unas cuantas horas de tu trabajo.
Спокойной ночи, Касл And I keep me in a vacant lot in the ivies, forget-me-nots hoping you will come and untangle me one of these days come and... find me now
Buenas noches, Castle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]