Hp Çeviri İspanyolca
57 parallel translation
НР?
¿ HP?
Граф HP было только троюродным братом графа Иоганна.
El Conde HP era el primo segundo del Conde Johann.
И позже этим же днём граф Хуберт был не более чем просто двоюродным братом НР.
Y más tarde ese día el Conde Hubert no era más que el primo HP.
Тогда кузин НР, как всегда, пришёл и всё испортил.
Entonces fue cuando el primo HP, como siempre, vino y lo arruinó todo.
Что это, HP?
¿ Qué es eso, HP?
Это включает тебя тоже, НР.
Eso te incluye a tí, HP.
Давайте начнём с НР.
Empecemos con HP.
Это должно быть был кузин НР.
Debe ser el primo HP.
Это 23О-й СЛ. Коробка-автомат.
Es un Mercedes 230 SL - 170 HP.
У нас кончился H.P. соус.
Se nos acabo la salsa HP.
- H.P. соус?
- ¿ Salsa HP?
Я бы начала с HP, нужно сдать анализы на неврологию и сделать КТ. Хорошо.
El daño cerebral traumático podría indicar algo relacionado con una conmoción cerebral con hemorragia.
- Вы позвонили в магазин канцтоваров.
Ha llamado a Suministros de oficina de HP.
Мои братья и их купленные в рассрочку костюмы.
Mis hermanos, con sus trajes hechos a medida, comprados en HP.
Мотив : деньги. Либо тут потрудились коллекционеры антикварных компьютеров.
Motivos : monetarios, o posiblemente coleccionistas de computadoras HP antiguas.
Файтер – самый сильный парень в партии, имеющий высокий класс брони и хитов до задницы.
Un guerrero tiene que ser el más fuerte del grupo. Tiene que tener el mayor AC y mucho HP.
Сколько на ней хитов?
¿ Cuanto HP tiene?
Епть... 45 хитов.
Ah... 45 hp.
Файтер 9 уровня с 45-ю хитами.
Una guerrera nivel 9 con 45 hp.
63 хита.
63 hp.
200 хитов.
200 hp.
О Боже, у меня осталось 6 хитов.
Dios, sólo me quedan 6 hp.
Серьезно, у меня всего 1 хит.
En serio, sólo me queda 1 hp.
А дом разваливается, и мы вынуждены принимать ПГ.
Por eso este sitio se cae a pedazos y por eso tenemos HP.
- Да. Это НР-28.
- Aquí HP-28.
Джордж ускорил мой успех, ну, а потом понеслось... Сначала хип-хоперы начали заказывать, потом рокеры, потом жители пригородов, потом папаши с мамашами и их дети.
George le puso el "turbo" a mi éxito, entonces despegó todo... empezaron los del "hip-hp", luego los rockeros, luego la moda urbana, luego los padres, madres y chavales
Они утверждают, что у него больше пятисот лошадей и автомобиль весит меньше полутонны.
Están diciendo que tendrá más de 500 hp Y el auto pesa menos de media tonelada
Это больше 1000 лошадиных сил на тонну.
Eso es mas de 1000 Hp por tonelada Eso es abrumador.
Это просто потрясающе. Bugatti Veyron, при этом, имеет 512 лошадей на тонну, так что он почти в 2 раза мощнее.
Un Bugatti Veyron, para ver la perspectiva, tiene 521 Hp por tonelada
Посмотрите только, Стиг усмирил ее при помощи 661 неистовой лошади.
Miren eso, Stig controlando esos 661 hp de furia! ¡ Una conducción brillante!
Начинаем действовать сразу после получения детальной информации.
La acción tendrá lugar en HP, justo después de la confirmación vía satélite.
Ребекка, это родстер Lamborghini 640 LP 2009 года.
Rebecca, es un Lamborghini del'09 con 640 Hp Roadster.
Это 6-ти литровый Мерседес v12, выдающий 740 лошадиных сил!
Es un Mercedes de 6 litros V12, que produce 740 hp
Ferrari приходиться обходиться лишь 562 л.с. в то время как в этой битурбированный 3.8 литровый V8, выдает 592!
El Ferrari tiene que hacerlo con 562 caballos de fuerza, mientras que el V8 biturbo de 3.8 litros en este da 592 Hp.
Да не. Она - просто монстр.
Está bien, lo tengo en HP.
Видел, какие высокие ставки?
¿ Viste a HP?
наши мозги под...
Al momento en nuestro HP llegue a cero, nuestros cerebros en el mundo real -
HP - очки здоровья - показатель здоровья игрока. ваш персонаж исчезнет навсегда. шлем уничтожит ваш мозг.
Si su HP llega a cero, su avatar, morirá para siempre, y en ese momento... el NerveGear destruirá sus cerebros.
Н-но... но вот прочность объектов вполне может убывать.
P-Pero... el HP de un jugador normalmente no disminuye. los objetos tienen vencimiento.
Вообще-то дуэли - обычная проверка силы. пусть ты и в безопасной зоне.
Normalmente un duelo es sólo una prueba de fuerza. puedes recibir daños y tu HP baja incluso en una zona segura.
кто-то умудрился потерять все хит-пойнты в безопасной зоне?
¿ El HP de alguien llegó a cero en una zona segura?
Или можете купить что-нибудь от Hewlett-Packard.
O podri a comprar algo de HP...
В таких условиях, должно быть, почти невозможно управлять машиной мощностью 450 лошадиных сил.
¡ En estas condiciones debe de ser casi imposible conducir un auto de 450 hp!
Меня не волнует, что HP не понравилось это.
Me da igual si a HP no les gustó.
Почему я покинул хорошую работу в HP для этого?
¿ Por qué dejé la seguridad de HP por esto?
contact : eraserhead @ muxe.net
Subtitulado por HP Producciones
Мы назвали крем "Эйч Пи Мегавэг"
Lo llamamos HP Megaventure.
Вы наверное думаете, что я подлая сучка.
Tienes razon cariño Ponla en el libro Sabia que me estaba comportando como una HP
- Огр. 29 хитов.
Jueves - Ogro. - 29 hp.
Новый ПГ?
¿ Un nuevo HP?
- ПГ?
¿ HP?