Hund Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
Ерунда. Давай-ка пропустим по маленькой для поднятия духа.
Venga conmigo al bar "Strammen Hund".
Она мне рассказала, что на каждой немецкой собаке был ошейник с надписью "Hund".
Me dijo que cada perro de la patrulla alemana llevaba un letrero : "hund".
"Это потому что это - ein Hund".
"Porque es un'hund"'.
Ну, мы знаем, что Павел Ханд ищет на рынке грязные бомбы.
Bien, sabemos que Pavel Hund está en el mercado de bombas sucias.
Неужели? .. и воспользоваться правилом Хунда...
Acaso... y aplicas las reglas de Hund...
Как бы сказали немцы : "Er ist ein wunder hund". ( нем. "Он замечательный пёс" )
Como dirían los alemanes, "er ist ein wunder hund".
- Ищейками.
- Hund. No Hung.
оно Кханда.
Un K'hund.
Она сказала, что бы вы обновили информацию о том, что случилось с Кхондом.
Ella dijo que iba a actualizar su en lo que sucedió con el K'hund.
Ты хочешь поймать Кханда? Так попробуй сделать это самостоятельно!
Que se desea capturar la K'hund, pruébalo tú mismo!