English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ I ] / Ibm

Ibm Çeviri İspanyolca

264 parallel translation
Оказалось, он был связан с букмеккерством. Он подключался к нашим компьютерам, чтоб просчитать ставки.
Resultó que llevaba un garito de apuestas, usaba la centralita y los IBM para calcular las probabilidades.
Также я имею капитал в IВМ и IТT.
También tengo acciones en IBM e ITT.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Ahora mismo los árabes nos han sacado suficientes dólares americanos... para darse la vuelta y con nuestro propio dinero... comprar General Motors, IBM, ITT, ATT...
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Sólo existe IBM e ITT... y ATT... y Du Pont, Dow, Union Carbide... y Exxon.
Ну, у американцев превосходство в тактическом ядерном вооружении, Из-за IBM и полярных субмарин.
Pues, los americanos tienen superioridad nuclear tangible, gracias a sus misiles y submarinos polares.
- АйБиЭм, Теледайн.
- IBM, Teledyne.
Так coздавались "IBM" и "Hilton".
Así fue como IBM y Hilton prosperaron.
Миллион "Big Blue" ( акции IBM ). 350 000 свинины и бобов.
Un millón de IBM. 350.000 de Pork Beans.
Я печатаю около 90 слов в минуту. Я полностью разбираюсь во всех программах для IBM и Macintosh.
Escribo como 90 palabras / min y soy experta en los programas de IBM y Mclntosh.
Компьютеры "ЛБМ", диск - 500 мегабайт, с модемом 14,4 килобит в секунду.
Compatibles con IBM con 500 megas de disco duro, CD ROM y modems 14 / 4. - ¿ Paga en dólares?
книга розовый рубашка... ведет на lBM PC.
Este es el libro de la camisa rosa... es una guía de los PCs de IBM.
Папа, ты хоть понимаешь, как это трудно - бороться против Майкрософт м IBM?
Papá, ¿ sabes lo que significa competir con Microsoft e IBM?
Он работает в Ай Би Эм.
Trabaja en IBM.
Тогда почему ты рассказываешь всем, что я работаю в Ай Би Эм?
¿ Sí? ¿ Y por qué dices en el barrio que trabajo en IBM?
Ты работаешь в Ай Би Эм. Тебе спокойно, мне тоже.
- Bien, trabajas en IBM, así nos dejan tranquilos.
- Нет, в Ай Би Эм.
- No : IBM. IBM. ¡ Mamá!
- Там есть комиссариат, но нет Ай Би Эм. - Нет.
- Ahí hay una comisaría, ninguna IBM.
Поверь мне.Купив I.B.M. сейчас, до разделения.
Créeme. Compra IBM ahora, antes de que se disgregue.
IBM точно наложит в штаны.
IBM se va a mear en los pantalones.
Мне кажется, IBM даже не знает про нас.
IBM ni siquiera sabe quiénes somos.
Я привык считать, что Стив родился одержимым уничтожить IBM
Pensaba que quizás Steve nació obsesionado con acabar a IBM.
В те дни как нам представлялось IBM была практически как Пентагон.
En aquellos días, en lo que a nosotros respecta... IBM era prácticamente como el Pentágono.
Мы же были те самые грязные психи возящиеся с компьютерными запчастями. Айбиэмовцы считали всё это чепухой.
Éramos unos locos desaliñados andando con estas computadoras que los de IBM consideraban juguetes.
Ты выглядишь как ай-би-эмовец.
Usted parece de IBM.
Ай-Би-Эм.
IBM.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Bueno, sabemos que IBM se ubicó aquí para competir de frente con Apple y que ustedes van a proponer una computadora personal... que los acabará.
И вот мы, 25-центовая фирмочка говорим Ай-Би-Эм, что у нас есть решение их проблем.
Aquí estábamos diciéndole a IBM que teníamos la respuesta a sus problemas.
Которая заставит все эти миллионы компьютеров Ай-Би-Эм работать?
¿ Hacer trabajar a todas esas computadoras IBM?
Мы получили Ай-Би-Эм.
Tenemos a IBM.
Ай-Би-Эм.
¡ IBM!
Я к тому что, задумайся зачем Ай-Би-Эм связываться с бандой придурков типа нас?
Piénsalo. ¿ Por qué IBM querría hacer un trato con unos idiotas como nosotros?
Их графика и операционная система они делают всё, что мы продаёт Ай-Би-Эм устаревшим на десятилетие. - Я хочу это.
Los gráficos y el sistema operativo que tiene hacen que lo que nosotros vendemos a IBM parezca una década obsoleto.
Знаешь, Ай-Би-Эм, хотят все наши разработки.
IBM va a querer todo lo nuestro.
Ай-Би-Эм?
¿ IBM?
Ай-Би-Эм - они история.
IBM es historia.
- Я знаю, что Ай-Би-Эм - враг, Стив.
Sé que IBM es el enemigo, Steve.
Ты не должен беспокоиться насчёт Ай-Би-Эм.
No debes preocuparte por IBM.
- Так что наслаждайтесь революцией которую мы все совершили и смотрите...
- Hey. - Steve piensa que IBM es el enemigo.
Так что смотрите внимательно но то, как мы побеждаем Ай-Би-Эм.
Miren y vean cómo manejamos a IBM.
Знание компьютера? Уверенное, IBM и Mac.
- ¿ Sabes informática?
Red Hat появилась благодаря Марку Ивингу когда он работал в IBM.
Red Hat empezó como un producto de Marc Ewing mientras el estaba trabajando en IBM.
Ладно, даже сейчас, такие компании, как IBM и... многие другие производители компьютеров позволяю Вам... купить машину без установленной Windows.
Bueno, incluso ahora, compañías como IBM y... muchas otras fabricantes de computadoras le permiten... ahora comprar máquinas que no tienen Windows en ellas.
- Это новая "Ай Би Эм Селектрик".
- Esa es la nueva IBM Selectric.
Его критики, называют его : "зубрилой", "ходячим компьютером"... His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" и "высокомерным диктатором". ... "an arrogant dictator."
Sus críticos lo llaman : "un estafador" "una computadora con patas" "un dictador arrogante".
Мы прогоним эти перфокарты через сортировочные машины "Ай-Би-Эм"... We're gonna run those punch cards through the IBM sorting machines и мы отберём по возрасту, образованию, исполнительности... ... and we're gonna sort on age, education, accomplishment рангу, и так далее.
Vamos a pasarlas a través de las máquinas ordenadoras IBM y vamos a seleccionar basándonos en edad, educación, logros calificaciones, etc. ".
Основатель I.B.M. был искренним сторонником Гитлера.
El fundador de IBM fue un devoto seguidor de Hitler.
Томас Джей Уотсон поставлял нацистам свои компьютеры на перфокартах и техников I.B.M. для использования их в концлагерях.
Thomas J. Watson le suministro sus computadoras pincha tarjetas. Al igual que técnicos de IBM para el uso de los Nazis en sus campos de muerte.
Татуировки жертв лагерей - были идентификационными номерами IBM, которые заносились в компьютеры.
Los tatuajes de las victimas en los campos de concentración, fueron números de identificación de IBM que se registraban en las computadoras.
Ранее, в 1928-ом, IBM использовала подобные системы в изучении смешения рас на Ямайке.
IBM había utilizado un sistema similar en 1928 en un estudio de mezcla racial.
Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
No hay América, no hay democracia. Sólo hay IBM, ITT, y ATT Dupont, Dow, Union Carbine y Exxon.
Страшнейшего зверя из всех - Ай-Би-Эм.
La más temible de todas, IBM.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]