English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ I ] / Indian

Indian Çeviri İspanyolca

162 parallel translation
"Последние годы он был постоянным членом охотничьего клуба" Индиан Хилл "где так же показал замечательные спортивные результаты."
"Los ultimos años, estaba relacionado con el Indian Hill Hunt Club que se caracteriza por sus notables registros atleticos."
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
Lo mismo ocurrió hace ocho años en el pueblo de Indian Falls.
"Мотоцикл известной марки" Индиан "с коляской всего за 400 крон, в отличном состоянии".
"Indian Big Chief con sidecar. Sólo 400 coronas, como nueva".
У нас тут Indian Giver, Face the Music,
Tenemos a Dador lndio, Enfrentar...
Всё думаю насчёт Харлея как у Томми, или, может быть, Индиан.
Como la de Tommy. O una Indian. Ve más despacio.
Однорукому жонглеру нужен ловец булав.
Un receptor del club Indian, para el malabarista manco. No.
Он берет свою лошадь? Это для обряда дарения.
- Acabo de Indian Giver es sólo un mito.
Я не хочу одну из тех отстойных вечеринок в Комнате индейского соглашения ( от пер. - the Indian Treaty Room : комната для приемов в Восточном крыле ) где какой-нибудь парень из Административно-бюджетного управления бубнит о том, как я спас субсидии на водные растения.
No lo digas. No quiero una de esas fiestas en la Sala del Tratado Indio y un tipo que no para de hablar de cómo salvé la subvención de algas.
Но выглянув из укрытия, среди развалин города вы увидите несокрушимый "Индиан Скаут" модели 45-ого года Берта Манро!
Pero ahí en el patio, vivo y con tal con brío está la leal y vieja Indian Scout 45 de Burt Munro.
Божий одуванчик на армейском мотоцикле "Индиан".
Es Burt Munro. El vejete que anda en la Army Indian, ¿ no?
Только учтите, юноша, армейский "Индиан" - это зверь, ау меня антиквариат, "Скаут" двадцатого года.
Mire, joven... la Army Indian es un desastre. Lo que tengo es algo auténtico, la Scout con motor V-twin de 1920.
Ставлю сотню нато, что "Индиан" финиширyет последним!
100 dólares a que Indian llega al último.
Родина мотоциклов "Индиан".
De ahí vienen las Indian.
"Индиан"?
¿ Indian?
Да, в городке Спрингфилд, штат Массачусетс.
Sí, las Indian de Springfield, Massachusetts.
Установить рекорд скорости на мотоцикле "Индиан".
Establecer una marca de velocidad con mi Indian.
"Индиан".
Indian.
Это "Индиан Скаут", модели 1920 года, немного усовершенствованный.
Es una Indian Scout de 1920, con modificaciones.
Старина "Индиан" готов к сражению!
La vieja Indian vive para combatir otro día.
- Да. А это, возможно, самый быстрый на свете "Индиан"!
Éste podría ser la Indian más veloz del mundo.
И удачи тебе на гонках.
Adiós, querida. Y buena suerte con tu Indian.
Это, молодой человек, "Индиан".
Es una Indian.
Да, старенький "Индиан".
Sí. Es una vieja Indian.
Мой мотоцикл - самый быстрый в мире "Индиан"!
Burt. ¡ Lo logré, Toml ¡ Es la Indian más veloz del mundol
Немного слишком много индийского духа, а?
Demasiado "Indian Spirit", ¿ no?
Еще немножко "Индиан спирит"?
Demasiado "Indian Spirit", ¿ no?
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что ищешь.
Tú estás aquí. Continúas por la carretera Jimmy Creek, pasando por alto Indian Hill a continuación, toman una curva suave, y encontrarán lo que están buscando en lo más profundo.
Что ж, с открывшимся Indian Point, мы должны быть в состоянии задействовать самую модную репутацию.
Pues con Indian Point ya abierta, tendríamos que ser capaces de usar incluso un chequeo de seguridad.
Послушай, может я сгоняю в Индиан Хиллс?
Mira, quizás vaya a Indian Hills.
Индиан Хиллс должны научиться, как самим защищать свою землю.
Los Indian Hills van a tener que aprender a proteger su territorio.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
Seguí a los Sons of Anarchy hasta Indian Hills, Nevada la semana pasada.
Если кто спросит, то ты ничего не знаешь о том, что происходило в Индиан Хиллс.
Si alguien pregunta, no sabes nada sobre lo que pasó en Indian Hills.
Пару месяцев спустя, они с Венди переехали и завели детей.
Unos meses después, él y Wendy se trasladaron a Indian Wells y tuvieron críos.
Алло, я ехал по Индиан-лайн, и, кажется, кто-то вломился в старый дом Грантов.
Sí, conducía por Indian Line y creo haber visto a alguien irrumpir dentro de la vieja Grant House.
Арендует мой старый дом на Индиан-лайн.
Alquiló mi vieja casa en Indian Line.
Индиа... О чем вы говорите?
Indian... ¿ De qué estas hablando?
Чарли Брейтракс открыл кафе-мороженое в Индиан-Уэллсе, это забавно, ведь у него лактоза не усваивается.
Charlie "Camión de Pasta" lleva una heladería en Indian Wells, lo cual es gracioso considerando su intolerancia a la lactosa.
Oh, don't give me that Indian crap.
No me vengas con esa mierda de los indios.
У меня Indian. 1934 года.
Danos un resumen.
Его купила мне жена он пренадлежал Стиву МакКвину ( Steve McQueen ).
- Tengo una Indian del 34. 1934, que me compró mi mujer. ... que solía pertenecer a Steve McQueen.
Это был старый Indian Стива МакКвина? Ду.
- ¿ Esa era la vieja Indian de Steve McQueen?
Индийский Индиана Джонс.
Indian Jones.
В Индиан-Виллидж.
En Indian Village.
Карнавал на той стороне Индианского Холма, где произошло 7-дневное эпичное сражение, которое Вамапоки проиграли.
El carnaval está en el sitio de la batalla de Indian Hill, que fue una batalla épica de siete días que los Wamapoke perdieron.
"Индейская граница" принадлежащая Хелен и Арло Гивенсам - последний участок.
La propiedad "Indian line" propiedad de Helen y Arlo Givens es la última parcela.
Она гражданский охранник на базе материально-технического обеспечения ВМС.
Ella es una civil guardia de seguridad en el Indian Head Naval Support Facility.
Мы отследили его на базе МТО ВМС.
Lo siguió hasta "Indian Head".
Indian Vegetable Korma...
Indian Vegetable Korma.
Затем к 5 он был на пути к Индиан Спрингс.
Y luego a las cinco, estaba en Indian Springs.
СAMЫЙ БЫСТРЫЙ "ИНДИАН"
100. "LA INDIAN MÁS RÁPIDA DEL MUNDO"
А это - мой "Индиан".
- Ésa es la Indian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]