Innocence Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
Десять от St Gabriel, пять от Maris Stella, три от Holy Innocence, включая нас, того двадцать!
10 de St Gabriel, 5 de Maris Stella, 3 del Holy Innocence, incluyendonos, somos 20!
"Песни невинности".
Songs of Innocence.
Я стажировался прошлым летом в Innocence Project. [прим. некоммерческая организация, пытающаяся оправдать ошибочно осужденных]
Estuve de interno el pasado verano en el Proyecto Inocencia.
Это же ничего не стоит. # hark hark hark # - # the children's music... # - ( мурлычет ) # children's voices, oh, how sweet # # when in innocence and love # # like the angels up above # # they with happy hearts #
No te cuesta nada.
I'm here to prove his innocence.
Estoy aquí para probar su inocencia.
Детектив, вы не могли бы сказать мне, является ли мисс Уоткинс соучредителем Innocence now?
Detective, ¿ podría decirme si la Srta. Watkins es garante de la cuenta de Inocencia Ya?
- Ох, ух на балансе Innocence now только вчера было более 20 млн долларов, но этим утром соучредитель перевел их на внешний счет.
La cuenta de Inocencia Ya tenía un balance de poco más de veinte millones de dólares ayer, pero ha sido transferido a una cuenta externa esta mañana, por el garante.
Сегодня утром счета Innocence now были опустошены.
La cuenta de Inocencia Ya fue vaciada esta mañana.
Ќевинность.
Innocence.
Ќевинность!
¡ Innocence!
Ёто Ќевинность, мо € единственна € дочь.
Te presento a mi única hija, Innocence.
" а твое лечение отвечает Ќевинность.
Innocence está encargada de cuidarte.
Мы взяли дело проекта "Невиновность".
Tomamos un caso de "Innocence Project".
– Проект "Невиновность".
- "Innocence Project".
Потом профессор предложил поработать над проектом "Невиновность", и я хочу согласиться, но тогда...
El profesor me ofreció un caso de "Innocence Project" y lo quiero aceptar, pero si lo hago...
Я займусь проектом "Невиновность".
Voy a hacer el "Innocence Project".
Оно по проекту "Невиновность".
Es de "Innocence Project".
С каких пор Джессика Пирсон занимается делами смертников?
¿ Y desde cuándo Jessica Pearson acepta casos de "Innocence Project"?
Проект "Невиновность"?
¿ "Innocence Project"?
Прости, опоздал.
Blue Bloods 1x16 Age of Innocence Hola. Es que...