English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ I ] / Inoue

Inoue Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
Следующая остановка - Иноэ.
Próxima parada, Inoue.
Продюсер Кадзуо Иноуэ
Producida por INOUE Kazuo
Инойе-сан!
¡ Inoue-san!
Это мой японский друг - Инойе-сан
Éste es mi amigo japonés Inoue-san.
Вчера из Шанхая отплыли 450 британцев ; их пароход взял курс на Гонконг.
El Inoue zarpó ayer de Shangai... llevando abordo 45 británicos rumbo a Hong Kong.
SOUND ENGINEER Shuji Inoue SOUND EFFECTS Kazutoshi Sato
INGENIERO DE SONIDO Shuji lnoue EFECTOS DE AUDIO Kazutoshi Sato
Хадзимэ Иноуэ
INOUE Hajime
Последняя выставка частной коллекции Иноуэ.
Toyotomi Hideyoshi, La mejor exposición de artefactos de Inoue
Конечно, Фонд Иноуэ
La fundación Inoue obviamente
Вы имеете в виду господина Иноуэ
Usted es el sr. Inoue
Это Иноуэ Гэндзи-сама, президент Фонда Иноуэ.
Es el sr. Inoue Kenji Presidente de la Fundación Inoue
Иноуэ был вторым генерал-губернатором Кореи, он собирал все ценности, какие только возможно
Inoue fue el segundo gobernador de Korea y coleccionó todos los tesoros que pudo
Культурная Ассоциация Иноуэ
Asociación cultural Inoue
Фонд Иноуэ нашел ее в 1923 году.
La fundación Inoue la excavó en 1923
1975 год, нападение на Зал Праздников Иноуэ.
1975, La bomba en el Inoue Anniversary Hall 1985, el intento de apoderarse de la barcaza Vladivostok
1985 год, попытка ограбления баржи в Урадзиостоку 1997, нападение на Зал Иноуэ
1997, el ataque al Inoue Hall
И все они так или иначе связаны с Фондом Иноуэ.
Y todos ellos relacionados con la fundación Inoue
То есть их цель - Фонд Иноуэ?
Su objetivo es la Inoue Foundation?
Поэтому следует провести тщательное расследование... деятельности Фонда Иноуэ, чтобы получить ответы на наши вопросы.
Es necesaria una investigación completa en... la Inoue Foundation para encontrar algunas respuestas
Фонд Иноуэ - могущественная организация
La Inoue Foundation no es una partida fácil
Фонд Иноуэ?
La Inoue Foundation?
Очередные артефакты Фонда Иноуэ?
Más artefactos de la Inoue Foundation?
Она была на этой барже!
La cosa más importante que Inoue quería!
Конфликт между Фурэйсэндзин и Фондом Иноуэ должен быть как-то связан с этими артефактами
El conflicto entre los Hureisenjin y la Inoue Foundation debe de estar relacionado con ese artefacto
И ведь тогда именно Иноуэ спас Ито.
Fue Inoue quien salvó a Ito aquella vez
Кто вы такие, чтобы угрожать Фонду Иноуэ и обращаться с нами, как с преступниками?
Quién piensas que está tratando de incriminar a la Inoue Foundation?
Это были люди из Фонда Иноуэ
Fue la Inoue Foundation
- Иноуэ Гэндзи-сама!
Inoue Kenji!
Разве я сказал тебе, чтобы ты занялся проверкой Фонда Иноуэ?
Te conté lo de investigar la Inoue Foundation?
Фонд Иноуэ - ключевая организация в нашем деле
La Inoue Foundation es la llave del caso
Это потому, что Вы защищаете Фонд Иноуэ?
Porque estás protegiendo a la Inoue Foundation?
Японская ультраправая экстремистская группировка послала убийцу по фамилии Иноуэ, чтобы он изменил ход истории
Una organización de extrema derecha de Japón envió un asesino llmado "Inoue" para cambiar la Historia
Иноуэ перенесся ровно на 100 лет назад И не дал Ан Чунгыну убить Ито в Харбине
Inoue retrocedió exactamente 100 años en la Historia y evitó que Choong-Kun Ahn asesinara a Ito en Harbin
Поскольку Иноуэ прибыл из будущего
Porque Inoue había venido del futuro
Это - наша главная тайна.
Este es nuestro gran secreto y la Inoue Foundation lo guarda
Меня зовут Иноуэ, я писательница.
Me llamo Inoue, soy escritora.
Миле Иноуэ.
Disculpe... Soy Inoue, de la casa de al lado.
Боссу, Иноэ, 3 дня назад "Хэдели" снесла голову. Вместо него назначен Вакабаяши.
El jefe, Inoue, fue decapitado por los Hadaly hace 3 días, y ahora este tipo Wakabayashi es el nuevo jefe.
чтобы спасти Иноуэ?
¿ No ibas a salvar a Inoue?
чем он.
Y aun así, Inoue se veía más apenada por su muerte.
Иноэ, тренер хочет видеть тебя.
Inoue, el entrenador quiere verte.
"... Иноэ, № 15 - отбивающий... "
Inoue, Nº 15, se dispone a batear...
Иноэ-семпай!
¡ Inoue!
Иноэ-кун!
¡ Inoue!
Иноэ!
¡ Inoue!
Иноуэ-сан и Рангику-сан будут в одной комнате!
Inoue-san y Rangiku-san durmiendo en el mismo cuarto...
Что с Чадом и Иноуэ?
¡ ¿ Qué hay de Chad o Inoue?
Капитан Хицугая и Лейтенант Мацумото сейчас с Иноуэ.
En cuanto a Inoue, el capitán Hitsugaya y la teniente Matsumoto están cerca.
Где Иноуэ Орихиме?
¿ Dónde está Orihime Inoue?
Возвращайтесь к Иноуэ и помогите ей.
Vayan a atender a Inoue.
я попросила Иноуэ полностью восстановить мою духовную силу.
Antes de que regresaras, Inoue atendió mis heridas y después de eso mi reiatsu se recuperó muchísimo más rápido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]