English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jal

Jal Çeviri İspanyolca

103 parallel translation
В Люксембургском саду ты наблюдаешь за пенсионерами, играющими в бридж, белот или таро.
En los jardines de Luxembourg, miras como los jubilados juegan jal bridge, al "belote" o al tarot.
Ладно, следующий рейс только завтра в половине первого я отправлю Луизу на "Джапан Эирлайнс" а ты с Дасти улетишь на "Пан Американ", устроит?
Ok, no hay vuelos de salida hasta las 12 : 30 de mañana así que enviaré a Louise por JAL. Tú y Rusty pueden irse por Pan Am, ¿ ok?
- Привет, Джел, можешь сбегать и разбудить Сида?
¿ Qué? - Jal, ¿ puedes pasar a despertar a Sid?
Уходим, Джел!
Jal, venga...
Ты поняла, Джел?
Jal, ¿ ok?
Ты знаком с Джел? Это наша финалистка музыкального конкурса.
Oh, ¿ Conoces a Jal - nuestra Joven Promesa Musical Finalista del Año?
Джел, тут молния начинается прямо у задницы..
Esta en el culo, Jal
Джел. Что случилось?
Jal. ¿ Qué pasa?
Джел, это Алиша.
Um, si, Jal, esta es Alicia
Джел, а может сыграешь на флейте в моей песне?
Am, Jal. Pensé que quizás podría usar tu flauta en una de mis canciones
Директор хотел бы поговорить с Джел, прямо сейчас.
Si. La directora quiere verte ahora, Jal. Todo recto, por favor
Джел...
Jal..
Можно просто Джел.
Jal está bien
Ладно, Джел.
De todos modos, um, Jal
Это важно для людей вроде тебя. Ясно, Джел?
Es para gente como tú. ¿ Ok, Jal?
Идем, Джел. Давай!
Vamos, Jal. ¡ Patéalos!
Джел? Это ты?
Jal, ¿ estás hay dentro?
Прости Джел.
Lo siento, Jal
- Джел.
- Jal.
Джел?
¿ Jal?
Не переживай, Джел.
No te preocupas más, Jal
- Привет, я Джел.
- Hola, soy Jal.
Джел, я Мери.
Jal, yo soy Mary.
Вот как у Джел.
Pregúntale a Jal.
'Джел, подожди.
Jal, espera?
Послушай, я знаю, что надоедаю тебе, Джел.
Mira, sé que te incomodo Jal.
Спасибо, Джел.
Gracias, Jal.
О нет... вот за это мы тебя и любим, Джел... За естественность.
Nah... eso es lo que nos gusta de ti, Jal... catetilla.
Эй, Джейл!
¡ Eh, Jal!
Teбe нaвepнoe нe пoнять этoгo, Джэл.
Seguramente tú no lo entiendas, Jal.
Пocлyшaй, pyкoблyдcтвo нe cчитaeтcя, Джэл, oкeй? пoтoмy, чтo ecли тaк, тo y мeня был ceкc 14 paз зa пocлeдниe пapy днeй.
Los dedos no cuentan, Jal, porque si contasen, habría tenido sexo 14 veces en dos días.
Bce в пopядкe. Джeл гoвopит, чтo мы мoжeт пoeдeм зaгopoд.
Jal dice que igual podemos ir de campamento.
- Дa? Джел xoчeт чтoбы мы oтпpвилиcь зa гopoд.
Jal quiere que todos vayamos de campamento.
Джел cкaзaлa, чтo ты былa y Toни.
Jal dice que fuiste a ver a Tony.
Джел... ты купишь мне фалафел?
Jal... ¿ me compras un falafel?
Kpиc и Джeл.
Chris y Jal.
Джeл и Kpиc.
Jal y Chris.
Meня yвoлят, Джeл.
Me van a despedir, Jal.
Джeл пpeкpacнa, и y мeня ecть квapтиpa.
Jal es preciosa, y tengo un piso.
Moя бoль пpoшлa, Джeл.
Yo ya he sufrido, Jal.
Джeл!
¡ Jal!
Гдe Джeл?
¿ Dónde está Jal?
Джeл... cмoжeшь ли ты пpocтить мeня?
Jal... ¿ no puedes perdonarme?
Tы нe пoнимaeшь?
Jal. ¿ No lo entiendes?
- Ой, прости, Джел, я ошибся линией.
- Jal.
Джел, послушай.
Yo, Jal.
( Джел ) О Боже.
( Jal ) Dios.
Послушай, Джел...
- Escucha, Jal... - ¿ Por qué no me lo dijiste?
Тут у нас будет много безумного веселья, да, Джел?
Nos lo vamos a pasar genial aquí, ¿ eh, Jal?
Гдe Джeл?
- ¿ Dónde está Jal?
Джeл...
Jal...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]