English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jason

Jason Çeviri İspanyolca

5,036 parallel translation
Но если ты попытаешься последовать за мной или за Джейсоном, ей я позвоню в первую очередь.
Pero si intentáis seguirme o acercaros a Jason, no dudaré en llamarla.
У кого GPS-координаты Джейсона?
¿ Quién tiene el GPS de Jason?
И позвони мне сразу же, как найдешь Джейсона.
Llámame en cuanto encuentres a Jason.
Джейсон остановился 10 минут назад.
Jason se detuvo hace diez minutos.
Пытаешься дозвониться Джейсону?
¿ Vas a llamar a Jason otra vez?
- Джейсон, прости.
- Jason, lo siento.
- Не надо, Джейсон.
- No lo hagas, Jason.
Джейсон...
Jason..
Джейсон, Джейсон, поиграй со мной.
Jason, ven a jugar conmigo.
Джейсон, Эли, подождите меня.
Jason, Ali. Esperadme.
Джейсон, Эли, вы скажете поздравление...
Jason, Ali. ¿ Vais a cantar?
У нас был торт ко Дню Рождения В тот день в галерее, когда Джейсон и я встретили его
Tuvimos un pastel de cumpleaños ese día en los juegos cuando Jason y yo le conocimos.
Это Джейсон и Мистр Диллаурентис
Jason y el señor D.
Мы не можем рисковать Джейсоном, или грудным ребенком.
No podemos arriesgarnos a que haga daño a Jason o al bebé.
Джейсон и мистер Ди живут в кошмаре и не могут проснуться.
Jason y el señor D están viviendo una pesadilla de la que no pueden despertar.
Боже мой, Джейсон.
Dios mío, Jason.
Мне жаль Джейсона, но я не думаю что почувствую за мистера Ди такую же вину.
Aunque no siento ni pizca de lástima por el señor D. Pobre Jason. Lo mismo digo.
Эм, я Джейсон.
Soy Jason.
Джейсон ДиЛаурентис.
Jason DiLaurentis.
Джейсон и Эли внутри.
Jason y Ali están dentro.
Джейсон спросил, сможет ли он взять свою девушку... он как раз едет домой, чтобы познакомиться с тобой.
Jason le pidió a tu padre que le dejara llevar a su novia. Viene de camino para conocerte.
Она милая, Джейсон.
Es encantadora, Jason.
Джейсон сказал Эмили, что видел тебя той ночью В моем желтом топе.
Jason le dijo a Emily que te vio esa noche, con mi top amarillo.
Еврей, сэр, известный как "Док", зовут Джейсон Майер.
El semita, señor, conocido como "Doc", nació como Jason Mayer.
Джейсон – адвокат, Кортни – фармацевт, и трое детей, их зовут...
Jason es un abogado, Courtney una farmacéutica...
Я – Джейсон, а это – Кортни.
Yo soy Jason y es Courtney.
— Джейсон.
- Jason.
— Джейсон!
- ¡ Jason!
Думаешь, Джейсон встретится где-то с Чарльзом сегодня?
¿ Entonces crees que Jason va a reunirse con Charles en algún sitio esta noche?
Я взяла у Калеба один жучок и положила его в машину к Джейсону cекунду, он движется, мы можем последовать за ним к Э
He puesto uno de los GPS de Caleb en el coche de Jason así que cuando se mueva podremos seguirle hasta'A'.
В тот день в галерее, когда я и Джейсен встретились с ним
Ese día en la sala de juegos cuando Jason y yo nos reunimos con él.
Как по-другому он мог получить прекрасный подбородок Эли и идеальные волосы Джейсона?
Si no cómo tiene la barbilla perfecta de Ali y el pelo perfecto de Jason.
С чего бы Арию волновало фото Джейсона на твоем телефоне?
¿ Por qué tendría que importarle a Aria que tengas una foto de Jason en tu movil
Подожди, почему у тебя на телефоне фото Джейсона?
Espera, ¿ por qué tienes una foto de Jason en tu teléfono?
Это не Джейсон.
Ese no es Jason.
Давай-ка уберем нож, ладно?
Bueno, ¿ qué te parece si dejamos el cuchillo, Jason?
Джейсон Альберт Дирей, известен на улицах как Big Hazard. сэр
Jason Albert Deray, conocido como Big Hazard, señor.
Big ol cheekies Джейсона Деруло - хит сезона, и я счастлива, потому что у меня замечательная жизнь.
Jason Derulo's "Big Ol'Cheekies" es el hit de la temporada, y estoy feliz porque mi vida es fabulosa.
Да, и якобы взята в аренду неким Джейсоном Адамсом.
Sí, y supuestamente se alquiló a un tal Jason Adams.
Иногда люди в таких стрессовых ситуациях.... превращаются в Джейсона Борна.
A veces, los individuos en situaciones con tanto estrés... Se ponen en plan Jason Bourne.
Что ж, не все большие черные женщины похожи на судью из фильма Джейсона Сигела.
Bueno, no todas las mujeres negras y grandes se comportan como si interpretaran a un juez en una película de Jason Segel.
- "начит, всем мороженого. ѕќ" ¬ : ј теперь к текущим новост € м. ¬ студии ƒжейсон Ѕраун.
Helado para todos. Y ahora, para las noticias locales de Los Ángeles, tenemos a Jason Brown.
А Джейсон из клуба забыл мне заплатить.
Y Jason del club olvidó pagarme.
Ну, Джейсон сойдет с ума, если пиццу будут везти больше получаса.
Bueno, Jason enloquece si tardan más de media hora para entregar la pizza.
- Джейсон.
- ¡ Jason!
- Джейсон.
- Jason.
Джейсон пытается набрать вес для футбола.
Jason está tratando de aumentar de peso para el fútbol.
Джейсон даже не смотрит на меня.
Jason ni siquiera me mira.
Алисия, это Джейсон.
Alicia, soy Jason.
Джейсон!
¡ Jason!
Я имею в виду, что Джейсон не знал что Кеннет не его... [звенит стекло]
Quiero decir, Jason ni siquiera sabía que Kenneth no era su...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]