English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jim

Jim Çeviri İspanyolca

8,711 parallel translation
Я Джим Кларк.
Soy Jim Clark.
Это еще не конец!
Preparado, Jim. ¡ Esto no ha acabado!
– Джим.
Jim.
Джим Мессье.
Jim Messier.
Черт подери, Джим, я занимаюсь нейрологией
Maldita sea, Jim. Soy neurocientífico,
- Ты шпион, Джим?
- ¿ Eres un espía, Jim?
Джим!
¡ Jim!
Нам нужно поговорить о Джиме.
Tenemos que hablar de Jim.
Джим Микс ваш сын?
¿ Jim Meeks es su hijo?
Надо найти Джима до того, как он доберется до бомбы.
Alcanzaremos a Jim antes de que llegue a la bomba.
Джим, ты не обязан.
Jim, no tienes que hacerlo.
Джим?
¿ Jim?
Я звонил тебе домой, Джим.
He llamado a la casa de Bangor, Jim.
Джим, я пришел не останавливать тебя.
Jim, no he venido a detenerte.
Мы на вершине стальной вышки, Джим.
Estamos sentados en lo alto de 30 metros de acero, Jim.
Джим, ты ученый, так что подумай рационально.
Jim, eres un científico, así que piensa en esto racionalmente.
Если ты погибнешь здесь, Джим, ты не остановишь вторую.
Si mueres en esta habitación, Jim, no terminarás la Segunda.
Боже, за что ты себя так наказываешь?
Dios, ¿ por qué te autoflagelas, Jim?
Джим был наверху...
Jim estaba arriba en el nido del cuervo...
Военным наплевать на то, чего я хочу.
Créeme, Jim, al ejército le importa una mierda lo que quiero.
Корабль уплыл, Джим.
El barco ya ha zarpado, Jim.
Всё это... Это просто суета.
Todo esto, es... es solo trabajo de campo, Jim.
Нет, Джим, нет.
No. No, esa es la cosa, Jim.
И Джим так сказал.
Eso es lo que dijo Jim.
Ты был... ты был прав, Джим.
Tenías... tenías razón, Jim.
Джим.
Jim.
Если мы не придумаем что-нибудь получше, мы с этим разберемся, как только я выкупаю Джима.
Si no podemos pensar en algo mejor, lo solucionaremos en cuanto dé a Jim un baño.
Идем, Джим.
Vamos, Jim.
- А ты, старичок?
- ¿ Qué hay de ti, Sonny Jim?
А? Что, старичок?
Sonny Jim.
Не будь мальчиком, Джим.
No me seas monaguillo, Jim.
Джим Микс?
¿ Jim Meeks?
Привет, я Джим Микс.
Hola, soy Jim Meeks.
♪ любопытные образцы... ♪
¡ Hora de irse, Jim!
Что ты там делал, Джим?
¿ Qué hacías ahí, Jim?
Ты шпион, Джим?
¿ Eres un espía, Jim?
Это ты был другим, Джим.
Tú eres distinto, Jim.
Джими Микса.
Jim Meeks.
Спасибо, Джим.
Gracias, Jim.
Я должен был проводить её, Джим.
Debí acompañarla a casa, Jim.
- Джим...
- Jim...
Ничего об этом не знаю... Разве что, Большой Папочка Джим Дэниелз защищает завтра свою чемпионскую корону.
No sé nada de eso... excepto que Big Daddy y Jim Daniels estarán mañana defendiendo su corona de la NHRA en el Judson.
Я Джим Палмер, а рядом со мной - легенда "Иволг" Фрэнк Робинсон.
Soy Jim Palmer... me acompaña la leyenda de los Orioles, Frank Robinson.
- Спасибо, Джим. Да, атмосфера искрится напряжением.
Gracias, Jim.?
Его брат, Джим... или Джон...
- Su hermano Jim, Jon... algo así...
А после побега я тебя убью.
Y cuando lo haga, te voy a matar. ¡ Jim el Pez!
О, Джим Рыбина! Мы все знаем Джима Рыбину.
Bueno, todos conocemos a Jim el Pez.
А Джим, кстати, был тот еще тип.
Ese Jim era todo un caso.
( ЖЕН ) Джим, он не украл ключи от моей машины.
Jim, no es que me haya cogido las llaves y se haya llevado el coche.
- Джим.
- Jim.
Джим открыл бар.
Jim abrió el bar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]