Jk Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
Джонатану Кенту, любви всей моей жизни, Марта Кент
PARA JK, EL AMOR DE MI VIDA. MK.
Это не связь между "ДиД" и Джеральдом Толливером, но между начальником тюрьмы и профессором в WLVU происходит довольно бурное общение.
No hay conexion entre el Asesino JK y Gerald Tolliver pero hay mucho intercambio de correo entre el director y un profesor de la Universidad de Las Vegas.
Для воплощения проекта мы хотим сотрудничать с "Джей Кей Групп", успешно построившей курорты в Лас-Вегасе, Макао и Дубае.
Para este proyecto necesitamos... unirnos al Grupo JK, que ha construido resorts en Las Vegas, Macao y Dubai.
Если мы соединим возможности первого корейского конгломерата "Шинхва", знания и навыки "Джей Кей Групп", то сможем добиться цели намного быстрее.
Si combinamos el poder de Shinhwa y... los conocimientos y habilidades del Grupo JK... con este plan, podremos alcanzar mucho más rápido nuestra meta.
За сотрудничество "Шинхвы" и "Джей Кей Групп".
Por la colaboración entre el Grupo Shinhwa y el Grupo JK.
Наследница международной инвестиционной компании "Джей Кей Групп", Ха Дже Кён.
La heredera de la compañía de inversiones de nivel mundial... el Grupo JK, Han Jae Kyung.
Не могу поверить, что это "Джей Кей Групп".
No puedo creer que sea el Grupo JK.
Из-за слухов о слиянии корпораций "Шинхва" и "Джей Кей Групп" стоимость акций "Шинхва" с каждым днём стремительно растёт.
Debido a las conversaciones de la unión entre los grupos Shinhwa y JK... los precios de las acciones de Shinhwa están aumentando diariamente.
Если мы завтра порвём отношения с "Джей Кей Групп", то что произойдёт?
Si mañana, las cosas fracasan con el grupo JK... ¿ qué crees que pasará?
Ты выглядишь..
- Bueno, le doy todo el crédito a JK Lenmar e Hijos. Te ves...
Я сотрудник фирмы по страхованию, Чжин Пал Ган, звоню потому, что у меня есть новости для вас.
Soy Jin Pal Gang, empleada de Seguros JK. Le llamo porque tengo información para usted.
Я страховой агент в компании "JK страхование".
Soy una vendedora de seguros de la Compañía Seguros JK.
Разве в "JK страховании"
Dentro de Seguros JK...
Моя старшая сестра работает в "JK страхование".
Mi hermana mayor trabaja en Seguros JK.
Это Чжин Пал Ган из "JK страхование".
Sí, habla Jin Pal Gang de Seguros JK.
Она Дэниел Редклифф, а я - Джоан Роулинг!
Sí, es la Daniel Radcliffe de mi JK Rowling.
На днях я проезжал мимо такого, и все было бы неплохо, если бы отрывки были короткими, но они довольно длинные, и так ты едешь, "Джоан Роулинг уволняет агента после..." и не смотриш куда ты едешь
Pasé por uno el otro dia, que estaría bien si fuera corto, pero era muy largo, así que estás conduciendo, "JK Rowling despide a su agente despues de..." no ves hacia donde vas
Действительно, ЛОЛ.
Broma. " " Jk, " en efecto.
JK, я не читаю тебя, ты тупой.
JK, no te sigo, eres un tonto.
Посмотри на Дж. Роулинг.
Mira a JK Rowling.
С "JK" на работе?
¿ Con "JK" en el trabajo?
Я использую презервативы.
Jk, Jk. Uso protección. Vale.
Президент Пак из JK названивает мне.
Oh sí. El Sr. Park JK sigue llamándome. - ¿ Jin Gook?
Знаешь, что сказала Дж. К. Роулинг?
¿ Sabes lo que dijo JK Rowling?
Никакой пошлятины. Никаких JB, никаких JK ( Jail Bait – девушки неопределенного возраста, Just Kidding – "шутка!" ). Никаких "окей", никаких "лол".
Nada de empaquetados, ni BJs, ni JBs, ni JKs, ni kks, ni LOLs.
Тогда почему ты не подписывал LOL или JK и не пользовался смайликами?
¿ Entonces por qué no escrbiste "jajaja", "es una broma" o usaste un emoticono?
Шучу, ЛОЛ
No Jk.
А если, Че, ты не можешь найти номер своей мамочки, он есть у меня.
JK Simmons pidió a todos a que se tomen el tiempo... para llamar a sus madres... y si no puedes encontrar el telefono de tu mamá, Che... yo lo tengo.
Ой! Шучу.
JK.
Мне перевёрнутую глазунью, Джей Кей.
¡ Hazme uno poco cocido, JK!
- ( синди ) Блин, Джей-Кей.
¡ Maldición, JK!
JK Lenmar and Sons Пейсон Килер Ваш экипаж ждет.
Payson Keeler, su coche la espera.
- ( синди ) Пойдём, Джей-Кей.
Vamos, JK.