English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jock

Jock Çeviri İspanyolca

186 parallel translation
- Джок, возьми вот эти.
- Jock, coja esto. - Señor.
- Я Джок, привет.
- Jock. - Hola.
- Увидимся, Джок. - Счастливо.
- Hasta luego, Jock.
Меня зовут Кроуфорд. Джек Кроуфорд.
Crawford, Jock Crawford.
Приятно познакомиться, Джек.
Encantado de conocerte, Jock.
Держи, Джек.
Aquí tienes, Jock.
Нет, Джек, нет.
Oh no, Jock.
Как дела Джек?
¿ Todo bien, Jock?
Джек?
¿ Jock?
Джек, ты только что почти спас мою жизнь. Как насчет того, чтобы завершить эту работу и дать мне сигарету, а?
Jock, me ha salvado la vida hasta ahora... podría completar el trabajo ofreciéndome un cigarrillo.
Джок!
¡ Jock!
Джок, заводи же!
¡ Jock, el motor!
Заводи мотор, Джок!
¡ Ponlo en marcha, Jock!
Я ненавижу змей, Джок. Ненавижу!
Odio las serpientes, Jock. ¡ Las odio!
- Доброе утро, Джок.
Hola, Jock.
Джок!
- ¡ Jock!
Как ваши дела, Джок?
¿ Qué es de tu vida, Jock?
- Джок, кого я вижу.
- Jock, vaya por Dios.
Джок требует, чтобы я снимала все, что привлекает мое внимание.
Jock insiste en que fotografíe todo lo que me apetezca.
Спокойной ночи, Джок.
Buenas noches, Jock.
вы знаете Джока, а это его жена Диана.
Ya conoces a Jock. - Diana, su esposa.
Гилберт, Джок заключил пари с Дианой.
Gilbert, Jock ha hecho una apuesta con Diana.
Джок, я пойду к себе наверх, очень устала.
Jock, me voy a mi habitación. Ha sido un largo día.
Джок.
Jock.
- Джок? Что ты здесь делаешь?
- Jock, ¿ qué haces aquí?
Добрый вечер, Джок.
Jock, ¿ qué tal?
Мне невыносима мысль, что ты принадлежишь Джоку.
No soporto que seas de Jock.
А тебе деньги дает Джок.
Y tú, dinero de Jock.
Спасибо, Джок.
- Gracias, Jock.
Хорошо, Джок, до свидания.
De acuerdo, Jock.
Я не хочу ничего от Джока. Кроме тебя.
No quiero nada de Jock... aparte de lo que ya tengo.
Считаете ли вы виновным сэра Генри Джоука Броутона в убийстве сэра Джойслина Виктора Хелла,
¿ Declaran al acusado, sir Henry Jock Delves Broughton, culpable o inocente del asesinato... del ilustre capitán Josslyn Victor Hay,
Диана, Джок хочет тебе что-то сообщить.
Diana, Jock tiene algo para ti.
Я всегда думала Джок не от мира сего.
Jock siempre me ha caído mal.
- Не надо.
- No, Jock.
Не Джок?
No es Jock, ¿ verdad?
Не хочется, чтобы этот тип играл роль отца.
No quiero algo... jock piensa que el es su padre.
Заходи, Джок.
¡ Entra dentro, Jock!
Эй, Джок!
Jock.
Мы должны знать, куда идем, Джок.
Tenemos que saber adónde nos dirigimos, Jock.
Что с тобой, Джок?
¿ Y a ti qué te ocurre, Jock?
Это здорово, Джок.
Muy bien, Jock.
Держись подальше, Джок.
No te metas, Jock ¡ Que te jodan!
Послушай, Джок.
Escucha, Jock.
Сообщение от Джока Карр.
Mensaje de Jock Carr.
За столом спортсменов?
la mesa Jock?
Эй, Джок, как дела?
¿ Jock, cómo estás?
Джока убили.
Jock ha muerto.
- Какая прелесть.
- Jock, es adorable.
- Доброе утро, Джок.
- Buenos días, Jock.
Джок, прости, я сейчас. Извините.
Jock...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]