English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jonah

Jonah Çeviri İspanyolca

1,048 parallel translation
Да, Митча меняем на еду, и они не суются в Иерихон. А что?
Si Mitch, a cambio de la comida y que Jonah no venga a Jericho. ¿ Por qué?
Я должен произвести обмен с Джоной через час.
Se supone que voy a hacer el intercambio con Jonah en una hora.
Люди Джоны забрали Митчелла.
¡ Los hombres de Jonah se llevaron a Mitchell!
Как всё прошло с Джоной?
¿ Cómo han estado las cosas hoy con Jonah?
Привет, Джона.
Hola, Jonah.
У нас был уговор, Джона.
Tenemos un trato, Jonah.
Вот только тебе придётся прекратить иметь дело в Джоной.
La única cosa es, que tendrías que dejar de hacer negocios con Jonah.
- Если не нравится, можешь идти к Джоне.
- Hey, si no te gusta, siempre está Jonah.
- Джона...
- Jonah...
- Джона мог убить Стэнли.
- Jonah pudo haber matado a Stanley.
Слушайте, Джона знает, что нас больше.
Mira, Jonah sabe que lo superamos en número.
- Если бы мы разобрались с Джоной, когда я предлагал, мы бы сейчас тут не стояли.
Si hubieras matado a Jonah cuando te lo dije, no tendríamos ésta conversación.
Без него мы в 18-м веке, а чем дольше мы ждём, тем больше у Джоны времени, чтобы спрятать его или продать.
Sin él estamos estancados en el 1800... y cuanto más esperemos, más tiempo tiene Jonah de esconderlo o venderlo.
Мне надо думать о Джоне.
Tengo a Jonah para preocuparme.
- За Джоной.
- Detras de Jonah.
- У Джоны?
- ¿ De Jonah?
Вижу Джону.
Yo tengo a Jonah.
Джона.
Jonah.
Это плохо кончится для нас обоих, Джона.
Esto no termina bien para ninguno de nosotros, Jonah.
О том, что вас могли подстрелить, а меня Джона не тронет.
Tu podrías haber muerto, y Jonah no me hubiera herido.
Какой план, Джона?
¿ Cual es el plan, Jonah?
- Ты размяк, Джона.
- Te estás ablandando Jonah.
- Это Джона Прауз?
- ¿ Es ese Jonah Prowse?
- У Джоны? - Да.
- ¿ De Jonah?
Вот только тебе придётся прекратить иметь дело в Джоной.
Tienes que dejar de hacer negocios con Jonah.
Джона сказал, что убил её, но я не поверил.
Jonah dijo que él la mató, pero no le creí.
Джона Прауз сказал, что сделал это?
¿ Jonah Prowse dijo que él hizo eso?
Джона пришёл в убежище, у него вся рука была в крови.
Jonah apareció en el recinto, y su brazo estaba destrozado.
- А где Джона сейчас?
- ¿ Dónde está Jonah ahora?
Но если вам нужна помощь в поисках Джоны, я готов.
Pero si necesita ayuda para rastrear a Jonah estoy listo.
Единственная зацепка, это что Митчелл Кэфферти сказал, что Джона сознался.
La única pista que tenemos es que Mitchell Cafferty dijo que Jonah confesó.
- Я видел вчера, как Грэйси отказала Джоне.
Estaba ahí ayer cuando Gracie se enfrentó a Jonah.
Если это Джона, то добровольно он не сдастся.
Si Jonah lo hizo, no estará dispuesto a venir.
Вы сами сказали, что она отказала Джоне, а теперь она мертва.
Usted dijo que ella se enfrentó a Jonah, y ahora está muerta.
Есть что-то про Джону?
¿ Alguna noticia de Jonah?
Джоне повезёт, если Грэй не найдёт его.
Mejor que Jonah rece para que Gray no lo encuentre.
- В убежище Джоны.
- Al recinto de Jonah.
Подумал, что Джона мог искать помощи у Эмили.
Pensé que Jonah podría venir a lo de Emily por sentimiento.
И всё не успокоится, пока не найдут Джону Прауза.
No se va a calmar hasta que alguien encuentre a Jonah Prowse.
- Мы ищем Джону Прауза.
- Estamos buscando a Jonah Prowse.
Это последний шанс Джоны.
Es la única opción que tiene Jonah.
Преступники вроде Джоны Прауза думают, что мы теперь лёгкие мишени.
Criminales como Jonah Prowse piensan que somos un blanco fácil ahora.
Думаю, мы должны найти Джону Прауза и сделать из него пример.
Pienso que deberíamos encontrar a Jonah Prowse y dar el ejemplo con él.
Ну, теперь у нас большая проблема, Джэйк, потому что, если кто-то узнает, что ты укрывал Джону Прауза, пока весь город его искал, нас упекут за решётку.
Bueno, nos has traído un enorme problema, Jake porque si alguien sabe que has estado escondiendo a Jonah Prowse cuando toda la ciudad ha estado buscándolo, nos enviarán a prisión.
- Джона сказал, что Митчелл убил Грэйси и подставил его.
Jonah dice que Mitchell mató a Gracie y que después le tendió una trampa.
- Джона Прауз.
- Jonah Prowse.
Джона сделал свой выбор.
Jonah hizo su propia cama.
Джона в тюрьме.
Jonah está en prisión.
Джона тут не причём.
Esto no tiene nada que ver con Jonah.
Ладно, Джона.
Está bien, Jonah.
- Я могу поговорить с Джоной.
- Puedo hablar con Jonah- - - ¿ Puedes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]