Joyau Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
Там же "joyau prieux". Я еще больше заинтригован
Ahí está "Joyau Precieux". ( Joya Preciosa ) Ahora estoy más intrigado
Так, что случилось в Ле Джао? Еще не знаю.
¿ Qué pasó en el Joyau?
- Тебе знакомо алмазное колье похищенное из joyau prieux?
Le suena conocido el- - ¿ El collar de diamantes que fue robado de Joyau Precieux?
Я признаюсь, что я не крал бриллиантовое ожерелье из бутика "la joyau prieux"
Confieso que no robé el collar de diamantes de "Joyau Precieux"
Там же "joyau prieux".
'Ahí está "Joyau Precieux".
Вас недавно подозревали в краже бриллиантов из Ля Жуайе... Подозревали, а потом оправдали.
Recientemente, se le ha relacionado con el robo del diamante Joyau... relacionado y sin cargos.