English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jt

Jt Çeviri İspanyolca

578 parallel translation
- Его зовут JT. - JT.
- Se llama JT.
Смотри-ка, JT.
Mira, JT.
Сходи в "Dwayne at JT Optical".
Ir a ver a Dwayne a la óptica JT.
У нас потрясающий сценарист, Джей Ти ДОлэн.
Tenemos un escritor sensacional... JT Dolan.
Джэй Ти, проводи мистера Мартина.
JT, ¿ llevas al Sr. Martin a su caja?
Только что мне задницу надрал, и совсем не как в сцене 32, где Гнев делает Джей-Ти лучший римминг в его жизни.
Verde mi culo... y no como en la escena 32 donde Rage le hace a JT el rimming de su vida.
Ого, Гнев и Джей-Ти наконец "завязывают узелок"!
Oh, Rage y JT finalmente se comprometen
-... Джей Ти.
JT.
- Как дела, Джей Ти?
- ¿ Cómo va, JT?
Я не проездом, Джей Ти.
Yo todavía como aquí, JT.
Джей Ти, как там твой бизнес?
JT, ¿ cómo va el negocio de las parrilladas?
Шериф с парнями, видимо, у Джей Ти.
El sheriff debe haber llevado a los otros a lo de JT.
Джей Ти всегда выходит.
JT siempre sale a saludar.
Джей Ти?
¿ JT?
Чёрт возьми, Джей Ти.
Demonios, JT.
- Вкусные сардельки, Джей Ти.
Qué buena salchicha, JT.
Старина Джей Ти умеет жить.
El viejo JT sabe como vivir.
Джей Ти, бери людей в кабриолет.
¡ JT! Llévate a todos los que quepan en tu convertible.
- Ты что, Джей Ти?
¿ Qué haces, JT?
- Не глупи, Джей Ти, сейчас не время.
No hagas estupideces, JT. Ya me encargué.
- Брось пушку!
- ¡ Suelta el arma! - ¡ JT!
- У тебя славный брат, Джей Ти.
Tu hermano es un buen hombre, JT.
- Это Джей-Ти, шериф.
JT, ¿ como va el negocio de las parrilladas?
Придурок.
Qué buena salchicha, JT.
Так вот где, значит, "Костоложье".
El viejo JT sabe como vivir.
Моему соусу просто не хватало соли.
- ¿ Qué haces, JT? - Sólo tengo que agregarle sal.
Повторить эту чёртову кровь по вкусу.
No hagas estupideces, JT. Ya me encargué.
Джей-Ти?
JT, ¿ estás bien?
Займётесь этим вместо меня, шериф?
Tu hermano es un buen hombre, JT.
Джей Ти Сэнборн.
- JT Sanborn, señor. - Hola.
Джей-Ти, можешь мне помочь?
JT, ¿ podrías darme una mano?
Все просто. Lamps и JT. Работа вместе в идеальной гармонии.
Lamps y JT, trabajando juntos en perfecta armonía. ¿ Qué te parece?
звонивший в магазин... Сын ДжейТи?
¿ Fue ese niño JT el que llamó a la tienda?
Мы знаем что Джей Ти жаловался на тебя.
Sabemos que JT tiene una queja contigo.
Зовите меня Джей Ти.
Llámame JT.
Эта плаксивая пиздня Джей Ти.
Este era JT siendo un galante moñas.
Некоторые да. Это было нытьё Джея Ти по поводу его вины на счёт Томаса.
Las que leí eran sobre JT retorciéndose por la culpa sobre Thomas.
Я нашла кое-что в старых письмах Джона Т.
Encontré unas cartas viejas de JT.
Они нашли старые письма Джона
Encontré unas cartas viejas de JT.
Джон никогда бы не притронулся к наркотикам.
JT nunca se hubiera acercado a las drogas.
Джон был хорошим бизнесменом
JT era un buen hombre de negocios.
JT laid his bike down on 580, was crushed by a semi.
JT se cayó de su moto en la 580 y fue aplastado por un acoplado.
Lowell Senior disappeared the next week, and he was the only one JT trusted to work on his bike.
Lowell padre desapareció a la semana siguiente y él era el único en quien JT confiaba para que arreglara su motocicleta.
Пайни сказал, что знает о том, что я убил Джона.
Piney dice que sabe que yo asesiné a JT.
Он знает о том, о чем знали только я и Джон.
Sabía cosas que sólo JT y yo sabíamos.
Джей Ти, ты живой?
JT, ¿ estás bien?
Спасибо...
Gracias, JT.
- Привет.
- ¿ Como va, JT?
Похоже, тут только случайные люди и едят. Я здесь ем, Джей-Ти.
Yo todavía como aquí, JT.
Как обстановка?
JT siempre sale a saludar.
В нём уже и слёзы мои, и пот - только крови не хватает!
- ¡ Suelta el arma! - ¡ JT!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]