English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Judgment

Judgment Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
Я смотрю, вы взяли "Стремглав к приговору".
Veo que estás leyendo "Rush to Judgment".
есть показания всех свидетелей, которых никогда не вызывали на Комиссию Уоррена.
Rush to Judgment tiene todos los testimonios, ya sabes... de todos los testigos que nunca fueron llamados antes por la Comisión Warren.
The best brains, the greatest capacity to lead тех кто лучше рассуждает. ... the best judgment.
Los mejores cerebros, la mayor capacidad de liderazgo el mejor criterio.
А вывод, что мы были атакованы 2-ого августа... And the judgment that we'd been attacked on August 2nd который мы заключили, - был верен. Это было.
Y la conclusión de que nos habían atacado el 2 de agosto estaba bien.
Белый Воротничок 1 сезон 9 серия
Season 01 Episode 09 "Bad Judgment"
* Будь готов к судному дню *
Get ready for the judgment day
You stick that knife of judgment in me, go ahead, but make no mistake, his blood is just as much on your hands as it is on mine.
Clavas ese cuchillo juicioso en mí, adelante, pero no nos engañemos, su sangre está en tus manos tanto como en la mías.
You know, same thing that dulls your pain... clouds the judgment.
Ya sabes, lo mismo que apacigua tu dolor... nubla el juicio.
Look, I know I'm always busting your balls, but it's just because you're the only person in this house whose judgment actually matters to me.
Mira, sé que siempre te estoy molestando pero es solo porque eres la única persona en esta casa cuya opinión realmente me importa.
I don't want your feelings clouding your judgment, okay?
No quiero que tus sentimientos nublen tu juicio, ¿ de acuerdo?
... that our judgment that we'd been attacked that day was wrong.
No sucedió.
Our judgment, our understanding, are not adequate. И мы убиваем людей напрасно.
Y matamos gente innecesariamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]