English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ J ] / Jung

Jung Çeviri İspanyolca

1,188 parallel translation
Почему она меня бросила тогда?
Ve con cuidado. Jung Joo, cuídate en la práctica.
Ты игрок?
Jung Joo, un momento.
Знаю твой список, и ты не настолько опытна, чтобы понять.
No hagas esto. Jung Joo. Nan Hee.
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.
A eso se refiere Jung al afirmar que es en el subconsciente donde realmente conviven los vivos con los muertos.
"Мы встречаем свою судьбу на пути, который избираем, чтобы уйти от нее" ( Карл Юнг )
"Encontramos nuestro destino en el camino que tomamos para evitarlo." ( Carl Jung )
Шин Сон Рок Чха Хён Чжон
Shin Sung-Rok / Cha Hyun-Jung
Чжин Сон.
Jin Jung.
Во всяком случае, я думаю, что самое важное для мужчины - это ответственность.
De la manera en que lo veo... un hombre debe tomar responsabilidad. [Jung-Nam Hwang está en la línea]
Поехали дальше... и у нас следующий звонок.
Jung-Nam Hwang está en línea. Nuestra siguiente llamada es de...
Мисс Хюн Чжун Нам?
Hablemos con Jung-Nam Hwang.
Да! Хюн Чжун Нам, Привет! Да.
- ¿ Cómo estás Jung-Nam?
В то время, когда она должна заниматься осуществлением своей мечты, 22-летняя Чжун Нам растит сына.
Jung-Nam de 22 años está criando un niño en lugar de realizar sus sueños.
Я, Нам Хюн Су, и наше радио надеемся на то, что Чжун Нам всегда будет счастлива.
Radio Vespertina con Hyun-soo Nam... Le desea a Jung-Nam y a su familia lo mejor.
Я Хюн Нам.
Soy Jung-Nam.
Хюн Чжун Нам.
¿ Jung-Nam Hwang?
Хюн Чжун Нам!
¡ Oh esa Jung-Nam!
Была бы у меня такая дочь!
Siento como si la conociera, Jung-Nam Hwang.
А, ещё кое-что : рассказ той матери-одиночки Хюн Чжун Нам... нужно сделать продолжение этой истории.
Sobre Jung-Nam la madre soltera... La gente escribe preguntado por ella.
Большое спасибо за ваш рассказ, мисс Хюн Чжун Нам.
Gracias por escribirnos, Jung-Nam.
Мы давно не слышали от неё новостей, и, наконец, история Хюн Чжун Нам.
Ha pasado tiempo desde que escuchamos de ella. Es una carta de la mamá soltera, Jung-Nam Hwang.
( Я думала, что все будет просто, но этот парень!
Eso me hizo enojarme mucho y... [Jung-Nam Hwang está en la línea]
И у нас новый звонок, Хюн Чжун Нам, давно вы нам не звонили.
Ahora, nos encontramos en línea con Jung-Nam Hwang.
Мисс Хюн Чжун Нам?
¿ Jung-Nam?
Чжун Нам. Даже если ваш папа так сказал, он вполне мог просто перенервничать и сказать, не подумав. Он говорил, что думал.
Jung-Nam... justo como escribiste antes... tal vez tu padre se equivocó y se enojó de la nada.
Подождите, Чжун Нам!
¡ Espera! ¡ Jung-Nam!
Мисс Хюн Чжун Нам.
¿ Jung-Nam?
Тогда... это Хюн Чжун? Подождите, для Ги Дон Хюн старшая дочь старшей сестры отца? Да?
¿ Se encuentran Jae-in o Jung-Nam Hwang aquí?
да?
No le hablaste a Jung Woo de dinero, ¿ verdad?
чтобы Чон У знал о долгах.
Realmente no quería que Jung Woo supiera sobre el préstamo.
Ча Чон У.
Yo, Cha Jung Woo.
Чон У хен.
Gracias, Cha Jung Woo hyung.
[Глава округа Йондон - Пак Чон]
( Comandante del distrito de Yong Dong, Park Jung )
Ким Ик Хи встречался с Чон Мён Су.
Kim Ik Hee fue a visitar a Jung Myung So.
Чон Сан!
¡ Jung San!
Вот как? Ким Ик Хи спрашивал Чон Мён Су о делах империи Цин?
¿ Kim Ik Hee interrogó a Jung Myung So sobre... información relacionada con el Imperio de Qing?
И что Чон Мён Су?
¿ Y Jung Myung?
Чон Чжи Ён, убивший Нян Сун!
Jung Ji Yong, el que mató a Yang Soon...
Знатная скотина этот Чон Чжи Ён!
Ese bastardo de Jung Ji Yong.
Эй, подлый Чон Чжи Ён!
Hey, Jung Ji Yong.
Также необходимо уладить отношения с Чон Мён Су.
En ésta ocasión, confortemos a Jung Myung Soo.
Посему нынче Чон Мён Су будет учтив с людьми.
Es por eso que Jung Myung So fue especialmente amable con la gente.
Правда? Они правда подстрелили Чон Чжи Ёна?
¿ Es cierto que dispararon la flecha a Jung Ji Yong?
Поймали того, кто стрелял в Чон Чжи Ёна!
Confesaron que planearon usar flechas para matar a Jung Ji Yong.
Я разгневан попыткой покушения на жизнь Чон Чжи Ёна.
Ésta vez, me sentí apenado por la muerte de Jung Ji Yong.
Кто выдумал, что мы хотели убить сыночка посла?
¿ Quién dijo que queríamos matar a Jung Ji Yong?
Но Чон Чжи Ён ведь жив-здоров!
Padre, Jung Ji Yong no está en estado crítico.
Посол Чон!
¡ Embajador Jung!
Ещё сотня - у государевых покоев.
Hay 100 guardias al frente del Palacio Myung Jung.
Генерал Ён Голь Тте и посол Чон Мён Су уже прибыли.
El General Ryung Gu Dae y el Embajador Jung han llegado.
Это что, Джанг или Фрейд, или печенье с сюрпризом?
¿ Qué es esto? ¿ Jung o Freud? ?
президент Ча
Basado en las reglas de pelea de gallitos de nuestro barrio... en este caso, Jung Woo... quiero decir, el CEO Cha...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]