Kadeem Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Кадим, конечно, тоже был богатый, но это же просто потерянные годы.
Más o menos. Bueno, Kadeem también lo era y con él perdi dos años de mi vida.
А самое главное я знаю что ты его терпеть не мог. Потому решила этого привести домой и познакомить вас.
Sabia que Kadeem no te agradaba, pero quiero que conozcas a éste.
- Знаешь, вот, например, меня меньше всего беспокоит этот умственно отсталый.
Eres la última persona para hablar sobre la salud mental de alguien, Kadeem.
- Привет, Кадим, мне тут с Алом нужно перетереть.
Oye, Kadeem. Necesito hablar con Al.
Только я и мой слуга Кадим.
Solo estamos yo y mi sirviente Kadeem.
А я тебе говорила, что Кадим трепло.
Te dije que Kadeem estaba loco.
Kadeem?
- Kadeem.
- Я проходила это с Кадимом.
Yo lo hice con Kadeem.