Kaito Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
Он меня не послушается... Пойду на встречу с Боссом Кайто в Хиросиме.
Él no me escuchará, así que... iré a ver al jefe Kaito en Hiroshima.
СЕМЬЯ КАЙТО
"Familia Kaito"
Шесть месяцев спустя, новости достигли Хироно, который прятался у Кайто в Хиросиме.
Seis meses después, Hirono, quien estaba escondido con Kaito en Hiroshima, recibió noticias.
Он скоро будет здесь, чтобы встретиться с Кайто.
Pronto vendrá a reunirse con Kaito.
Жаль Кайто, но я перехвачу его в Хиросиме.
Lo siento por Kaito, pero acabaré con él en Hiroshima.
Кайто внутри?
¿ Está Kaito?
Передай мои благодарности Кайто.
Transmítele mi agradecimiento a Kaito.
Копы за ним охотятся. Ага, и люди Кайто за ним охотятся, в общем ему тяжко.
Los polis se le echan encima... y los de Kaito también le buscan, así que no puede moverse.
Мы также объединим силы с семьёй Кайто в Хиросиме.
También uniremos fuerzas con la familia Kaito en Hiroshima.
По всей вероятности Яно уехал в Хиросиму увидеться с Кайто.
Yano parece haber ido a visitar a Kaito en Hiroshima.
Он хочет остановить Кайто чтобы вы не были вместе.
Quiere impedir que Kaito y tú unáis fuerzas.
Не дай Яно увидеть Кайто.
No dejes que Yano vea a Kaito.
Сакаи вместе с Кайто собирается разрушить нашу семью.
Sakai va a unir fuerzas con Kaito para aplastar a nuestra familia.
ЦУНЕО КАЙТО КЕНИЧИ ОКУБО
TSUNEO KAITO KENICHI OKUBO
Kaito 154 ) } Правка :
Sí, un Britanian Honorario. Sin embargo... Será promovido de soldado a teniente.
Нет, Кайто, я мир пытался спасти.
No, Kaito, intentaba salvar al mundo.
Программу надо закрыть, Кайто.
Tienes que cerrar el programa, Kaito.
У Адама были сообщники, Кайто.
Adam recibió ayuda, Kaito.
После того, как убили Кайто и других, я поняла, что рано или поздно кто-то придет за мной.
Después que Kaito y los otros fueron asesinados, sabía que tarde o temprano vendrían tras de mi.
Это же ты убил Кайто, ведь так?
Asesinaste a Kaito, ¿ no es cierto?
Хорошо, у нас тут Кайто Накамура.
Kaito Nakamura. 70 años.
Вы думаете, что я убила Кайто из-за денег?
¿ Piensa que maté a Kaito por dinero?
Мы знаем как это началось, со смерти Кайто Накамуры. Но как это закончится?
Sabemos cómo empieza con la muerte de Kaito Nakamura. ¿ Pero cómo acaba?
Я убила Кайто Накамуру.
Yo maté a Kaito Nakamura.
Ты не убивала Кайто Накамуру.
Tú no mataste a Kaito Nakamura.
Кайто Накамура.
Kaito Nakamura.
Кайто Накамура. Этого парня зовут Боб.
Kaito Nakamura, este se llama Bob.
Кайто Накамура убит.
Kaito Nakamura, asesinado.
Кайто Накамура, убит.
Kaito Nakamura, asesinado.
С Кайто.
Con Kaito.
И что ты знаешь о убийстве Кайто Накамуры.
¿ Y qué sabes del asesinato de Kaito Nakamura?
Моя мать сидит в тюрьме, за убийство Кайто.
Mi madre está en la cárcel por el asesinato de Kaito.
Твои родители, Кайто...
Tus padres, Kaito Linderman, yo.
Нарисовал серию из 8 картин начинающихся смертью Кайто Накамура и заканчивающихся моей.
Pintó una serie de cuadros que empezando con la muerte de Kaito Nakamura y terminando con la mía.
Мой отец убил Кайто Накамуру.
Mi padre mató a Kaito Nakamura.
Кайто!
¡ Kaito!
Потому что я пытаюсь получить некоторую информацию по делу Кайто Накамуры.
Porque intento buscar información sobre el caso de Kaito Nakamura.
Дело Кайто Накамуры закрыто.
El caso de Kaito Nakamura esta cerrado.
Смерть Кайто Накамуры.
La muerte de Kaito Nakamura.
Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи.
Kaito Nakamura me enseño a distinguir entre el bien y el mal.
Родился в Осаке, Япония, родители, Кайто и Ичи.
Nacido en Osaka, Japón, hijo de Kaito e Ishi.
Кайто Накамура был мне как отец.
¡ Hiro...! kaito Nakamura fue como un padre para mi.
Где часть формулы, принадлежавшая Каито?
¿ Dónde está la parte de la fórmula de Kaito?
Каито.
Kaito.
Мой бывший сотрудник, Каито Накамура.
Mi antiguo colega, Kaito Nakamura.
Каито Накамура был единственным, который знал этого человека, но Каито умер.
Kaito Nakamura era el único que sabía la identidad del huésped, y Kaito, como todos sabemos, está muerto.
Kaito проснётся он во мне.
Estaba preocupada. Pensé que habías quedado atrapado en el caos que hizo ese tipo llamado Zero.
178 ) } Тайпсетинг : Kaito 154 ) } Правка : 115 ) } Kaito bernaut Looriental Jenia aka Zub BG aka Decan
Te llamé, pero no pude comunicarme.
Kaito проснётся он во мне. 178 ) } Тайпсетинг :
Escuché que un Eleven es el piloto del Lancelot.
Кайто.
- Kaito.
Кто на самом деле убил Кайто Накамуру?
¿ Quien mató a Kaito Nakamura?