English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ K ] / Karate

Karate Çeviri İspanyolca

684 parallel translation
И предположим, что она знала карате.
1.80 con en sus pies desnudos. Y suponga que ella supiese karate.
Я бы построгал с ней палочки.
me gustaria dar golpes de karate con ella algun dia
Подождите! Момент! - Меня лучше не трогай!
No me toque, soy muy bueno en karate.
- Венерское каратэ.
- Karate venusino.
Папа хочет, чтоб я изучил карате.
Papá quiere que aprenda karate.
Бернардо, что мне делать чтобы изучить хорошо карате?
Bernardo, cómo hago para aprender bien el karate?
Карате.
Karate.
Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ.
Bien, vamos a darle unos minutos,... luego voy a empezar a gemir y fingir que estoy enferma. Cuando se acerque, usa tu karate venusiano.
У меня черный пояс по карате И я могу надрать тебе задницу за пару секунд
Soy cinturón negro en Karate, y me sé cientos de técnicas para noquearte en un segundo.
Карате?
¿ Karate?
Который, Король карате?
Ah. sí. ¿ Don Karate?
- А что со школой карате?
- ¿ Y la academia de karate?
Нет, он хочет учить карате. Чтож, вот тебе первый урок.
¡ Quiere aprender karate!
- Я должен заняться карате, и всё! - Ты же занимался.
- Tengo que aprender karate.
- Что знаете карате.
- Que sabía karate.
В Окинаве, все Мияги знают 2 вещи, рыбалку и карате.
En Okinawa, todos los Miyagi saber 2 cosas : pescar y karate.
Карате пришло из Китая, в 16-м веке.
Karate venir de China en siglo XVl.
Гораздо позже, предок Мияги создал "карате".
Después... antepasado Miyagi llamarlo "Karate".
Твои друзья они все учатся карате?
Amigos tuyos todos estudiantes de karate. ¿ eh?
Карате только для защиты.
Karate sólo para defenderse.
Карате здесь.
Karate aquí,
Карате здесь.
Karate aquí.
Но карате не здесь.
Karate nunca aquí,
Записывайтесь прямо сейчас.
"Campeonato de Karate del Valle"
Это школа карате, а не вышивания.
No más peleas. ¡ Estamos en un dojo de karate.
Либо ты говоришь карате да, или говоришь карате нет.
O hacer karate "sí"... o hacer karate "no".
Карате поступает с "думаю да" как с виноградиной.
Si tú hacer karate "quizá"... igual que uva.
Я обещаю учить тебя карате.
Prometo enseñar karate.
- Ты учишь карате. - Я что?
- Tú entrenándote para karate.
Хороший баланс, хороший каратист.
Si equilibrio bueno, karate bueno.
- Да, но вы владели карате.
Sí, pero Ud. sabía karate.
- Но вам нравится карате.
Sí, pero le gusta el karate. ¿ Y?
Я не знаю достаточно-ли я овладел карате.
Tengo la impresión de que no sé suficiente karate.
Этот урок не только для карате.
Lección no solo... para karate nada más.
Действующий чемпион, Джон Лоренс из Кобра Кай, двукратный чемпион долины, завоевавший 18 золотых наград, против Денни Дюваля из клуба карате Локаст-Вэлли.
El defensor del título... John Lawrence de "Cobra Kai". El 2 veces ganador del trofeo de oro sub 19 del Valle... se enfrentará a Darryl Vidal... del club de karate "Valle Langosta".
Дениэл ЛаРуссо из Мияджи-до Карате.
Ques Daniel LaRusso... de "Miyagi-Do Karate" y- -
Финальный поединок покажет кто станет победителем и чемпионом 18 чемпионата долины по карате.
El combate final que decidirá... quién será el ganador y el campeón... de los campeonatos de karate sub 18 del Valle.
Дениэл ЛаРуссо, Мияджи-до Карате...
Daniel LaRusso. "Miyagi-Do Karate".
Бей по ноге, Джони! ( отсылка к фильму Karate Kid )
¡ Dale una patada, Jhonny!
Малыш каратист 2
KARATE KID 2
Просто этот парень не знает в чём смысл карате.
Ese tipo no sabe el verdadero sentido del karate.
Сато, также хорошо владеет карате как и вы?
¿ Sato era tan bueno como Ud. En karate?
А я с ваших слов, понял что ваше семейное карате передавалось только от отца к сыну.
Creí que el karate de su familia sólo se enseñaba de padre a hijo.
Сато? Хай!
"Aprenda karate con el maestro Sato 40 años como instructor del ejército"
- Ваш ученик карате? - Да.
- Eres estudiante de karate, ¿ eh?
Первый Мияги, который привёз карате на Окинаву.
Primer Miyagi que trajo karate a Okinawa.
Через 10 лет он вернулся с Китайской женой и двумя детьми и... С секретом карате семьи Мияги.
Diez años después, regresar con esposa china y dos hijos... y el secreto... del karate de familia Miyagi.
Звонили насчёт школы карате.
Recibimos muchas llamadas por la escuela de kárate.
- Потому что я по карате спец! Ты понял, нет?
Porque soy un hombre de kárate.
С карате тоже самое.
En karate igual.
- И?
Karate es pelear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]