Karly Çeviri İspanyolca
72 parallel translation
Ты уверена, что никто не видел, что ты сделала с Карли.
¿ Estás segura de que nadie te vio haciéndole eso a Karly? Quería salirse.
Karly : Он собирается напугать другой человек.
- Asustará a otra persona.
Karly : Давай. JADE :
DOS AÑOS ENTRANDO Y SALIENDO DE LA INDUSTRIA
Karly : Я так нервничал.
Me dieron muchos nervios.
Karly : хожу Люси Тайлер, И она представляет собой интересный, немного, жевательная принцессы, Подросток характер, что я играю.
Me llaman Lucy Tyler, y la quinceañera que interpreto es una divertida dulce princesita.
Karly : В средней школе, все мои друзья занимались сексом.
En 8º grado, mis amigas ya tenían relaciones.
Karly : Он пойду на груди, на заднице, в лицо.
Te cae en el pecho, en el culo, en la cara.
Karly : Это черный и розовый не плохо?
¿ Ese negro y rosa no está mal?
Karly : Вы, ребята есть зажигалка? Tressa :
- ¿ Tienen un encendedor?
Karly : Что такое одна вещь,, что делает вам самый нервный?
¿ Qué es lo que te pone más nerviosa?
Karly : Эй, извини!
- Hola, ¡ disculpe!
Karly : Заходите, сделать душ.
Adelante, prepara una ducha.
Карли.
Karly.
В телевизоре. Карли!
Televisión. ¡ Karly!
Карли!
¡ Karly!
- Карли нет.
Karly no está aquí.
Подожди, успокойся. Где Карли?
Oye, cálmate. ¿ Dónde está Karly?
- Карли!
- ¡ Karly!
Где Карли?
¡ ¿ Dónde está Karly? !
Карли.
Karly. No.
Карли Йохансен.
Karly Johansson.
Карли работала в банке на полставки.
Karly trabajaba medio tiempo en un banco local.
Это Карли?
¿ Es Karly?
Когда вы видели Карли в последний раз?
¿ Cuándo vio por última vez a Karly?
Нет, все любили Карли.
No, todos aman a Karly.
- Наш приоритет - это Карли.
- Nuestra prioridad es Karly.
Не надо использовать убийство Карли, чтобы раскрыть свой "висяк".
No uses el asesinato de Karly para meter a la fuerza tu caso sin resolver.
Надо составить портрет Карли.
Necesitamos armar un perfil de Karly.
Вы знали Карли Йохансен?
- ¿ Conocía a Karly Johansson?
Точно. Я быстренько улизнул, чтобы убить Карли Йохансен.
Es verdad, me escabullí rápidamente para asesinar a Karly Johansson.
Речь не о Жанет. Речь о поиске убийцы Карли.
Esto no es sobre Janet, esto es sobre encontrar al asesino de Karly.
Его нельзя исключать. У него нет алиби на вечер убийства Карли.
No puedes excluirlo, no tiene una coartada para Karly.
Да, Карли.
Sí, Karly.
Мужа Карли Йохансен.
El esposo de Karly Johansson.
Индиана имеет какое-то отношение к моей дочери... к Карли?
¿ Qué tiene que ver Indiana con mi hija... con Karly?
Нам важно знать всё, что касается Карли.
Es importante para nosotros... saber todo lo que hay que saber sobre Karly.
Она прожила с вами полгода, была лучшей подругой Карли и потом ничего?
Se quedó con ustedes seis meses, eran mejores amigas con Karly, ¿ y luego nada?
Как насчет Карли?
¿ Qué hay de Karly?
Послушайте, то, что Карли убили в ту же самую ночь, когда Индиана попала в ДТП, просто совпадение и не больше.
Mire, el hecho que Karly fuera asesinada... en la misma noche que el accidente de Indiana, es coincidencia pero no es significativa.
Индиана и Карли ходили в одну и ту же школу, где Жанет Пейджент была психологом.
Indiana y Karly fueron ambas a la misma escuela... donde Janet Pagent era consejera.
Мы связались с начальством Карли в банке - никто не видел её вчера.
Revisamos con los jefes del banco donde trabajaba Karly, nadie la vio ayer.
Но Карли была на банковской конференции на прошлой неделе.
Pero Karly fue a una conferencia bancaria en la ciudad la semana pasada.
Я к тому, что родители говорят - девушки не контактировали, но если Карли была в городе, они могли встретиться.
Digo, los padres dicen que las chicas no se mantuvieron en contacto, pero si Karly fue a la ciudad, quizás se encontraron.
Звоню в отель, где останавливалась Карли, узнать, были ли у нее посетители.
Solo reviso el hotel donde Karly se hospedó, veo si tuvo alguna visita.
Я попросила техников проверить телефон Карли, чтобы просмотреть удаленные записи за последнее время, и вот фотография, которую ей прислал 3 дня назад коллега из банка, Ромен Геллар.
Le pedí a los técnicos que revisaran los registros telefónicos de Karly... para ver si algo había sido borrado recientemente, y le enviaron esta imagen hace tres días... de una colega del banco, Romain Gellar.
Карли посылала вам фотографии?
¿ Karly le envió fotos?
Вы были с Карли на конференции на прошлой неделе?
¿ Estuvo con Karly en la conferencia la semana pasada?
Карли была замужем.
Karly estaba casada.
Вы с Карли ходили еще куда-нибудь, кроме конференции?
¿ Karly y usted fueron a algún otro sitio además de la conferencia?
В последний вечер мы пошли в бар немного выпить. Но Карли встретила там знакомую и на этом все.
En nuestra última noche, fuimos a un bar por unos tragos... y luego Karly vio a alguien que conocía y eso fue todo.
Где Карли?
¿ Dónde está Karly?