English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ K ] / Keebler

Keebler Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
Люди Киблера тогда очень расстроились.
Los Keebler estaban muy enojados.
"Хочется прыгать как кенгуру"
Bailando alrededor como el duende de Keebler- -
" Хочется прыгать как кенгуру
Bailando alrededor como el duende de Keebler
Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа.
Me vences en tetris, pero tienes la fuerza de torso de un duende Keebler. ¿ Duende Keebler?
Киблерского эльфа? Сейчас ты увидишь силу настоящего Киблерсого эльфа.
Tengo tu duende Keebler justo aquí.
Ну да, он больше похож на Леголаса, чем на Киблера. [Киблер - марка печенья, в рекламных роликах использовали эльфов]
Sí, es más Legolas que Keebler
Да. Именно так.
- Sí, así es, Bo Keebler.
Вам надо отдать Киблера мне, чтобы я смог сопроводить его в Чикаго.
Tiene que entregarme Keebler para que lo lleve a Chicago.
Причина того, что Киблер убежал в первый раз, это я упустил его.
La razón por la que Keebler se escapó la primera vez, es porque yo lo perdí.
И когда я упустил Киблера, стало хуже.
Y luego perdí a Keebler... Fue malo.
Эй, Эдди. Ты не видел нашего преступника Киблера?
¿ Eddie, has visto a nuestro sospechoso, Bo Keebler?
Киблер разыскивается за тройное убийство в Чикаго.
Keebler está buscado por un homicidio tiple en Chicago.
А, у Киблера был рюкзак, когда вы взяли его.
Keebler tenía una mochila cuando lo trajeron aquí.
Рюкзак Киблера!
¡ Mochila de Keebler!
У вас Бо Киблер под замком, правильно?
Tiene en custodia a Bo Keebler, ¿ verdad?
Почему ты вообще отпустил Киблера?
¿ Por qué dejarías irse a Keebler?
Фостер не имеет отношения к делу Киблера.
Foster no tenía nada que ver con el caso de Keebler.
Кмблер грабит ресторан полный полицейских, его арестовывают.
Keebler roba un restaurante lleno de policías. Es detenido.
Может Киблер не тупейший преступник.
Tal vez Keebler no sea tan idiota.
Это запись допроса Киблера и Фостера перед угрозой заложения бомбы.
Este es el interrogatorio de Keebler y Foster, antes de la alarma de bomba.
Киблер сказал, что это где-то сзади.
Keebler dijo que estaba al fondo.
Потом они появляются здесь, и заходят в комнату хранения личных вещей.
Y luego reaparecen aquí, y entran en el área de objetos personales. Pusieron el dinero en la mochila de Keebler, la cual yo le devolví. Es la mochila.
Он спросил Киблера : все ли, что сказал "M" подтвердилось?
Le preguntó a Keebler si todo estaba donde "M" dijo.
Эй. Не важно. Киблер заговорил.
Déjalo, Keebler está hablando.
Девушка Киблера сказала, что он и Фостер заскочили к ней около 11 : 30.
La novia de Keebler dice que él y Foster salieron de casa de ella a las 23h30.
На камерах Киблера и Фостера не было около 4 минут.
Las cámaras de seguridad perdieron a Keebler y Foster durante cuatro minutos.
А то, что Киблер и Фостер знали, что их могут поймать. Но они должны были быть уверены, что денег не найдут.
Entonces Keebler y Foster sabían que podían ser pillados, pero tenían que asegurarse que el dinero desaparecería.
Keebler incorporated признаны невиновными.
El tribunal le da la razón a la empresa Keebler.
Никогда больше не смотри мне в глаза, гном.
Nunca me vuelvas a mirar directamente, Keebler.
Я Хирам Киблер.
Soy Hiram Keebler.
Мистер Киблер, дискриминация против геев не запрещена.
Sr. Keebler, no es ilegal discriminar contra los homosexuales.
Что за квартиранты здесь раньше жили.
Wow, fueron los últimos inquilinos que vivían aquí Keebler Elfos?
Но не думаю, что твой бледный, сексуальный вид престарелого эльфа из рекламы будет сочетаться с моей церковной формой.
Pero no creo que este pálido, sexy, elfo Keebler quepa en mi coro de la iglesia.
- Эльфы из пачек с хлопьями,
- Estos son elfos Keebler,
Но эта домохозяйка Донне в подметки не годится.
Todo lo que digo es que Sra. Keebler de ahí fuera no es Donna.
– Простите за домохозяйку. – Это не вы сказали.
- Siento la cosa esa de Keebler.
Я достаточно долго бегал, чтобы оценить секретную подземную базу, о которой никто не знает, даже если вы живете на головах друг друга, как эльфы Киблер.
He estado corriendo el tiempo suficiente para poder apreciar... una base subterránea secreta de la que nadie sabe... Incluso a pesar de que viváis unos encima de los otros como los Elfos Keebler.
Киблерские эльфы.
Keebler Elves.
Все нормально *... * : Это эльфы, рекламирующие хлопья "Keebler".
De acuerdo, atacaremos a los "Rice Krispies" al amanecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]