Keepin Çeviri İspanyolca
3 parallel translation
Я ничего не скрываю.
Just keepin'it real.
Somethin'обо мне не Keepin'мой шкафчик ногой заблокирован.
Por algo de que no tenía el baúl cerrado.
Как бы то ни было... И все, что я знаю о политике, я узнала из Президентских политических дебатов. Но я думаю, что ты с этим справишься.
Oye, para que conste y como todo lo que sé de política lo aprendí de "Keepin'it 1600", pero creo que saldrás bien de esto.