Kendal Çeviri İspanyolca
136 parallel translation
Миссис Кендал, это Джон Мэррик.
Señora Kendal, John Merrick.
Миссис Кендал, которая, как и прежде, в авангарде модных течений, покинула "Лондон" на другой день.
" Kendal, que siempre da la nota en cuanto a moda y estilo, fue vista saliendo del London Hospital.
Однако, по итогам визита миссис Кендал, многих заинтересует ответ на вопрос :
Pero ahora que la señora Kendal dio el primer paso, otros seguirán.
Миссис Кендал!
¡ Señora Kendal!
Нижнее белье Киры Найтли, и его нужно хорошенько простирнуть!
La ropa interior de Felicity Kendal. ¡ Hay que lavarla!
- и мистер Кендал Минткейк.
- Y el Sr. Kendal Mintcake.
Может, Микки Кендала?
¿ Mickey Kendal?
Айрис? - Мы ездили в Кендалл, но...
- Íbamos a ir a Kendal, pero...
Его прислали из Кендала.
Ha sido enviado desde Kendal.
- Ты следишь за мной, Кендал?
¿ Me seguiste, Kendal?
- Черт возьми, Кендал!
¡ Caray, Kendal!
Вы расследуете убийство Кендалл?
ustedes estan investigando la muerte de kendal?
Здесь находятся два детектива, которые расследуют гибель Кендалл.
tenemos dos detectives aqui. investigando la muerte de kendal.
Фелисити Кендалл стала знаменитой не потому, что раздевалась.
Felicity Kendal no es quien es por haberse quitado la ropa.
Извините, это место преступления или салон красоты на углу Кэндал?
Perdón, ¿ esto es la sala de una comisaría o el mostrador de maquillaje de Kendal's?
Да прекратите! Сшей одежду из листьев!
Un armario lleno de hojas y tarta de menta Kendal.
- Фелисити Кендал.
Felicity Kendal.
Кендал Стрикленд была не только самой симпатичной в школе Уэйверли, она была легендой.
Kendal Strickland no solo era la chica más guapa de Waverley, era una leyenda.
Как только Кендал нажала "отправить", тут же пришло сообщение от Райана.
Cuando Kendal apretó "enviar", apareció un mensaje de Ryan.
Кендал смотрела на своих одноклассников и думала :
Kendal miró a sus compañeros y pensó :
Кендал Стрикленд ничто не пугало.
Kendal Strickland jamás se sintió amenazada.
Да, Кендал Стрикленд была привлекательной.
Sí, Kendal Strickland era atractiva.
Другие девчонки были так в себе не уверены, переживая за свое лицо, Фигуру, но только не Кендал.
Otras chicas eran muy inseguras. Se estresaban por sus rostros y figuras. Kendal, no.
Не в первый раз Кендал Стрикленд подвели.
No fue la primera desilusión para Kendal Strickland.
Конечно, но Кендал слишком хорошо знала, что особенные шагают по дороге одни.
Claro. Pero Kendal conocía la soledad de ser especial demasiado bien.
И это, возможно, было несправедливо по отношению к его новой подружке, но Кендал Стрикленд решила хоть раз подумать о себе.
Y quizá era injusto para la nueva novia. Pero Kendal iba a pensar en sí misma para variar.
Кто заботился о Кендал?
¿ Quién estaba cuidando de Kendal?
Нет. Жизнь была несправедлива, и Кендал надо было самой вмешаться и поставить все на свои места.
No, la vida no era justa, y sólo Kendal podía arreglar las cosas.
Вручение дипломов оказалось сладостно-горьким событием для Кендал.
La graduación resultó ser una ceremonia agridulce para Kendal.
Кендал чувствовала, как избавляется от груза школьных лет по мере того, как она освобождала свой локер.
Kendal sintió que se le quitaba el peso del bachillerato al vaciar su casillero.
Кендал Стрикленд была готова объять мир.
Kendal Strickland estaba lista para el mundo.
И Kim Kenda, я вынуждена попросить вас пройти со мной.
Y Kim Kendal, tengo algo que preguntarle, venga conmigo.
Miss Kendal все еще под расследованием
La Señora Kendal aún está siendo investigada.
На острове мисс Kendal что то вспомнила
En la isla, Kendal estaba recordando algunas cosas.
Это по поводу женщины по имени Lynn Kendal.
Es sobre una mujer llamada Lynn Kendal.
У мисс Kendal проблемы с памятью о её прошлом, я надеялся что знаете что нибудь что может помочь связаться с её семьей.
Bueno, la señorita Kendal tiene problemas para recordar ciertas cosas de su pasado y yo esperaba que quizás... usted pudiera decirme dónde localizar a la familia.
Доктор Билл Кендел, невролог Грейсона.
El Dr. Bill Kendal, el neurólogo de Grayson.
Кроме того, доктор Кендел.. это хороший улов.
Además, el Dr. Kendal... es un buen partido.
Телефон доктора Кендала.
Teléfono de Dr. Kendal.
Единственное, что я могу сказать с полной уверенностью вам о себе, Кендалл, это то, что... Я мужчина, влюбленный в потрясающую женщину.
Lo más sincero que puedo decir sobre mí mismo ahora mismo, Kendal, es que... soy un hombre enamorado de una mujer increíble.
Но тут черт принес этих трех выродков в зеленом. Пользуясь темнотой, они набросились на меня сзади.
Pero, como si el diablo se mezclara, tres canallas vestidos de paño verde de Kendal, me acometen por la espalda.
Как же ты узнал, что эти люди в зеленом, если было так темно, что ты не видел собственной руки?
¿ Pero cómo has podido distinguir que esos hombres vestían paño verde de Kendal, cuando estaba tan oscuro que no podías ver tus manos?
Это старший помощник "Колорадо" Сэм Кендал.
Habla el Segundo Comandante del Colorado, Sam Kendal.
Капитан-лейтенант Кендал, начиная с этого момента, вы повышены в должности до капитана лодки.
Capitán de Corbeta Kendal a partir de este momento, usted es ascendido a Capitán de la Nave.
Мистер Карри, это действующий капитан Сэм Кендал.
Sr. Curry, habla el Capitán Encargado Sam Kendal.
Но тут черт принес этих трех выродков в зеленом. Пользуясь темнотой, они набросились на меня сзади.
Pero, como si el diablo se mezclara tres de esos bandidos vestidos en paño verde de Kendal me acometen por la espalda.
Как же ты узнал, что эти люди в зеленом, если было так темно, что ты не видел собственной руки?
¿ Pero cómo has podido saber que estos hombres llevaban ropas de paño derde de Kendal, cuando estaba tan oscuro que no podías ver tus manos?
Кто ты, Сэм Кендал.
¿ Quién eres, Sam Kendal?
И ещё мятный батончик из Кендала.
Además un poco de Pastel Kendal de Menta.
Слушай, я только хочу поговорить.
Suéltame, Kendal.
- Ты жив, Кендал?
¿ Estás bien, Kendal?