English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ K ] / Killer

Killer Çeviri İspanyolca

193 parallel translation
Киллер!
Killer!
- Киллер.
- "Killer".
Киллер - это убийца.
Killer : Asesino, homicida.
А сейчас, впервые в этой стране, в весе 210 фунтов, польский гигант, Убийца Кармински!
Ahora verán a un famoso peleador... que visita por primera vez nuestro país. Con 100 kilos de peso, el gigante Polaco, Killer Karminski.
А сейчас, дамы и господа, поприветствуем благородного соперника, который вызвался выстоять три раунда против Убийцы, загадочного человека в первом ряду,
Y ahora, dama y caballeros, aplaudan a su gallardo y valiente oponente... que se enfrentará a Killer en tres rounds. Un hombre enigmático en la primera fila, el misterioso Sr. X.
Убийца Кармински! Мистер Икс!
Killer Karminski contra el Sr. X.
Структура корпуса похожа на класс корабля преследования "Охотник-убийца" бывшей Федерации.
Su estructura es similar a una nave de persecución de la clase Hunter-Killer de la Ex-Federación.
Убийца 3, вы в ударной зоне. Огонь, сейчас, сейчас!
Killer 3, estas en rango de ataque. ¡ Dispara ahora!
Отходи, Убийца 3, отходи, он попадет в тебя.
Retírese, Killer 3, retírese, te tiene.
Убийца 1, это ты!
Killer 1, ¡ es usted!
Хорошо, Убийца 3, стабилизируйся теперь.
Muy bien, Killer 3, estabilice ahora.
Сейчас потише, Убийца 3.
Ahora con cuidado, Killer 3.
Те "Убийцы-охотники" были незаменимы.
Esos Killer-Hunters eran irremplazables.
Кулер.
Killer.
В твоем романе есть подобный персонаж, сестра последней жертвы лесбиянки-киллера.
Por la descripción que haces en tu novela, esa chica es idéntica a la hermana... de la última víctima de la Lesbian Killer.
- Ты просто гангстер, чувак.
- Killer diller, hombre.
Встречают Зернового Убийцу.
Te presento a Cereal Killer.
Emmanuel Goldstein, alias Зерновой Убийца,
Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer,
- Мы получаем вмешательство. HoIa, мальчики и girIs. Это - я, CereaI KiIIer, создание мой первый worIdwide gIobaI teIevision появление.
Soy yo, Cereal Killer, en mi primera aparición mundial en TV.
Мм, "Киллер".
"Killer".
Ну Крэйзи, наверно имя, если только это все не фамилия, "КрэйзиАйсКилла".
Supongo que Krazee es el nombre de pila a menos que todo el apellido sea "Krazee-Eyez Killer".
Давайте "Киллер Джо".
Toquemos Killer Joe.
Привет убийца.
Hey, killer.
это пошло от слова "киллер".
Obviamente proviene de la palabra "Killer".
Мистер Киллер.
Sr. killer.
К вам это тоже относится, Киллер.
y eso va para ti tambien, Killer.
что Киллер Би здесь!
¡ Si te dejo salir, sería un como anunciar "Killer Bee está aquí"!
Ну, мне возьми, знаешь, Kyle's Killer Lemonade.
Yo quiero una Limonada Asesina de Kyle.
Kyle's Killer Lemonade. Звучит по-пидорски, но для тебя достану.
Es un poco gay pero te la puedo traer.
Теперь проваливай и дай мне победить твою мать в Blade Killer 7 или как там она называется.
Ahora lárgate y déjame golpear a tu madre en Blade Killer 7, o como se llame.
Убийца барабанщик.
Killer Drummer.
Ты знаешь "Убийцу барабанщика"?
¿ Conoces a algún Killer Drummer?
Ты знаешь парня с прозвищем Убийца барабанщик?
¿ Conoces a un tipo llamado Killer Drummer?
Убийца барабанщик...
Killer Drummer...
"Беби-киллер"
"Baby killer".
Но, как они утверждают, они создали настоящего убийцу М3.
Pero con este, dicen que han construido un M3-killer
Викинг - Убийца
La Viking Killer.
Ок, тогда ты оставь себе награду, киллер Б.. Я настаиваю.
Bueno, bien, guarda tú la cinta, Killer "B" - - Insisto.
Привет, киллер Б. Если ты ищешь свой карманный нож, то он до сих пор торчит у меня из спины.
Oye, Killer "B", si estás buscando tu navaja de bolsillo, todavía está en mi espalda.
- Киллер Б!
- ¡ Killer "B"!
Убийца Фил!
Sí. ¡ Killer Phil!
Убийца Фил!
¡ Killer Phil! Hey!
- Джей Хокинс. "Убийца, детка!"
De Screamin'Jay Hawkins. "Killer, baby!"
"Убийца, детка!" Чертов ублюдок.
"Killer, baby!" Idiota de mierda.
О, чертов убийца, детка!
¡ Maldito "Killer, baby!"!
- если это последняя жертва маньяка троицы тогда он и я - очень разные чудовища
Si esta es la última victima del Trinity Killer de Lundy Entonces él es un mostruo muy diferente a mi
Убийца забыл, что сейчас засуха.
Estamos Killer olvidó queen una sequía.
Здесь давление на нож было сильнее.
Presiona Más sobre el Sr. Kilo Killer.
Грязный убийца.
lear Killer sucios.
Я уверен, я и наполовину не был таким серцеедом, как ты.
Estoy seguro de que no era ni la mitad de casanova ( lady-killer ) que eras tú.
- киллер Б!
¡ Killer "B"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]