Koosh Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Ты отдашь их, даже мягкий мяч koosh ball.
Las devolderás. incluso la bola koosh.
Один koosh ball ( мягкий мяч )
Una bola koosh.
Резиновый мячик, футболка "Бо знает"... Старые полоски для очищения пор.
Una pelota Koosh, una camiseta de "Bo knows"... Son trapos viejos.
— Знаете, может быть, нам нужен кушбол.
- Lo siento por ser una buena amiga. Tenía miedo por ti. Sabeis, quizás necesitamos un koosh para conversar.
У меня с собой нет кушбола, у вас случайно нет?
No tengo ningún koosh. ¿ Tenéis alguno?
Называется кушбол, такой резиновый.
Se llama koosh. Es una cosa de goma.
Знаете, оказывается у меня всё-таки есть кушбол.
Mira, tengo un koosh.
— Только маленький.
Es mini. Oh, koosh.
Ну, нафиг он мне сдался? Зачем нам этот кушбол?
No quiero usar... ¿ por qué estamos haciendo esto del koosh?
— Кушбол?
¿ Koosh? - Sí.
— Ему... пусть он возьмёт кушбол.
- Deberías... debe tener el koosh.