Korra Çeviri İspanyolca
450 parallel translation
Мена зовут Корра.
Me llamo Korra.
Наверное, Арис знал, что Сэм может определить говорит ли Корра, Келтар или кто он, правду, что он ТокРа.
Aris sabe que Sam puede confirmar si Korra, Kel'tar, lo que sea, dice la verdad.
Кстати Гоаулд, которого Арис поручил нам поймать, утверждает, что он ТокРа по имени Корра. Тебе это о чём-то говорит?
A propósito, el Goa'uld que Aris quería que atrapásemos dice ser un Tok'ra llamado Korra. ¿ Te suena?
Если вы выдадите Корра, погибнет много ТокРа.
Si entregas a Korra, morirán otros Tok'ra.
Корра открыла портал духов на Южном Полюсе и сделала первый шаг к восстановлению гармонии между духами и людьми.
Korra ha reabierto el Portal de los Espíritus del sur, dando el primer paso para reestablecer el equilibrio entre espíritus y hombres.
В то же время, напряжение в отношениях Корры с отцом растет, когда Корра узнает, что он скрывал от нее страшную тайну :
Mientras, hay mucha tensión entre Korra y su padre tras descubrir ella que él ocultaba un oscuro secreto.
Берегись, Корра!
Mejor que Korra se ande con cuidado.
Нет, Корра, только Аватар может предотвратить эту войну.
No, Korra. Solo el Avatar puede evitar esta guerra.
Корра, что между вами происходит?
Korra ¿ qué pasa entre vosotros?
Это не так, Корра.
Eso no es cierto, Korra ¿ No?
пожалуйста!
Korra, por favor ven aquí.
ты очень уверена в себе.
Te estás adelantando como siempre, Korra.
Корра.
Muy bien, Korra.
Корра?
¿ Korra?
Корра.
Adiós, Korra.
Но я... я возьму на себя всю ответственность за ущерб и возмещу его.
- Si fueras tan amable de quitar los cargos contra Korra. - Pero... Tomaré completa responsabilidad por los lamentables eventos de hoy y cubriré todos los daños.
Я Корра. Ваш новый Аватар.
Soy Korra, su nuevo Avatar.
тайминг и перевод - vmakoed специально для korra-avatar
La Leyenda de Korra.
Аватар Корра?
Avatar Korra...
Корра, ты не должна справляться с этим в одиночку.
Korra, esta es una misión que no debes llevar a cabo sola.
Корра! Амон - противный чел. Будь осторожна.
Korra, Amon es muy sucio, ten cuidado.
Аватар Корра, я искренне сожалею о том, что сделал с тобой.
Avatar Korra, realmente lamento por todo lo que te hice.
чтобы смотреть эту чушь.
Korra, no estás aquí para mirar estupideces.
Корра сейчас будет покорять воздух! Корра сейчас будет покорять воздух!
Korra hará aire control, Korra hará aire control.
Корра?
Así que, ¿ Qué opinas Korra?
Аватар Корра.
Gusto en conocerte, Avatar Korra.
Корра!
Paciencia, Korra.
что ты можешь заставить.
Korra, no es algo que puedas forzar.
я уже сыт по горло этой девочкой!
Espera, ¿ dónde está Korra?
как достучаться до нее. это дать ей немного свободы.
Honestamente, Pema, no sé que hacer con esa chica. ¡ No sé como acercarme a ella! Cariño, lo mejor que puedes hacer ahora mismo es darle a Korra algo de espacio.
Извините меня. Вы не видели Корру сегодня вечером? Ее нет в своей комнате.
Disculpenme todos, ¿ han visto a Korra esta tarde?
Быть Аватаром не значит только уметь драться! поймешь?
¡ Ser el Avatar no es todo acerca de pelear, Korra!
что я могу сказать?
¿ Korra, que puedo decir?
ХищNICK Специально для Korra-avatar.ru
Editado por EDCM
С Коррой все в порядке?
¿ Korra está bien?
Корра, я знаю, ты через многое прошла, но мне необходимо знать все, что проищошло.
Korra, se que has pasado por muchas cosas. Pero necesito saber todo lo que ocurrio.
Корре нужен чай.
Korra necesita más té.
Я вижу, как ты ухаживаешь за Коррой.
He notado como tratas a Korra.
Мне нравится Корра. Но все это время ты скрывал от меня правду.
Me agrada Korra, pero me has ocultado la verdad todo este tiempo.
У тебя есть чувства к Корре или нет?
¿ Sientes algo por Korra o no?
Корра, я хочу, чтобы ты покинула этот остров как можно скорее.
Korra, quiero que dejes esta isla y te escondas por el momento.
Храни себя, Корра.
Mantente asalvo, Korra.
Корра, я...
Korra, yo...
Корра!
¡ Korra!
За участие в заговоре с целью моего убийства. СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ KORRA-AVATAR.RU
Por conspirar para asesinarme.
Корра.
Lo siento, Korra.
Огенные Хорьки... пожалуйста.
Korra, baja por favor.
Корра.
Por favor Korra, mira a Meelo.
Корра!
Korra, la meditación no se ha acabado aún.
- Болин.
- Korra.
С Коррой.
Con Korra