Kyul Çeviri İspanyolca
51 parallel translation
Быть как Han Kyul.
Como Han Kyul-ian.
Эта сторона эксклюзивно для Choi Han Kyul.
Este lado es exclusivo para Choi Han Kyul.
Han Kyul?
¿ Han Kyul?
Но это секрет от Han Kyul, ладно?
Pero esto es un secreto para Han Kyul, ¿ bueno?
Han Kyul.
Han Kyul.
Если бы мы отправили Han Kyul в приют...
Si hubiésemos mandado a Han Kyul al orfanato...
Я завидовал Han Kyul когда был маленьким.
Envidiaba a la familia de Han Kyul cuando era un niño.
Choi Han Kyul.
Choi Han Kyul.
- Успокойся, успокойся. Мы-то в порядке, а Му Гёла куда?
Nosotros estamos bien, pero ¿ Qué va a pasar con Moo Kyul?
Я бы хотел заключить контракт, но только с тобой, Кан Му Гёль.
Así que, me gustaría solo contratarte a ti, Kang Moo Kyul, como solista
Му Гёль, ты прости.
Oye, Moo Kyul...
Кан Му Гёль, снова мобильник посеял?
¡ Oh! Kang Moo Kyul, ¿ Tú teléfono otra vez?
Так Му Гёль у тебя прошлую ночь провел!
Porque escuché que pasaste la noche con Moo Kyul ayer
Слушай, невестка, а вы с Му Гёлем неплохо ладите, я погляжу.
Discúlpame, hyungsoonim Conozco a Moo Kyul muy bien
Эй! Девчонки, вы кроме Кан Му Гёля никого не замечаете?
Oigan, ¿ Ustedes chicas solo ven a Kang Moo Kyul?
Мы группа, Му Гёль в ней не единственный.
¿ No hay nadie más que Moo Kyul en nuestra banda?
Вечно мы в тени Кан Му Гёля... Как же достало, сил уже нет.
Ser el telonero de Kang Moo Kyul, ¡ estoy enfermo y cansado de ello!
Му Гёль, пусть только выйдет, мы ему еще добавим. Пошли, пошли отсюда.
Oye, Moo Kyul, termina y sal para poder ir a tomar un trago
- Взяла и вытащила его! Ты нечто!
Cuida el acuerdo de Moo Kyul Hyung de una vez
Куда, еще же рано!
Mejor voy a ver a Moo Kyul ahora. - Hey, ya esta tarde, ¿ ir adonde?
Му Гёль!
Por favor, Moo Kyul.
Кан Му Гёль... Эй, парень!
- Kang Moo Kyul... - ¡ Hey, niño!
Му Гёль! Вот и мы!
Moo Kyul, ¡ estamos aquí!
Му Гёль, не злись, просто так сложились обстоятельства.
Moo Kyul, lo siento, pero asi están las cosas ahora,
Му Гёль, купи еще куриных ножек. - Я с вами.
- Moo Kyul, una botella de vino de arroz también.
Ты сейчас и правда похожа на жену Му Гёля.
Viéndote hacer eso, luces como la esposa de Moo Kyul.
Ты новая девушка Му Гёля? Нет!
- ¿ Eres la nueva novia de Moo Kyul?
Но больше мы с Му Гёлем никогда... Кан Со Ён!
- y no voy a volver a ver a Moo Kyul...
Кан Му Гёль!
Kang So Young. ¡ Kang Moo Kyul!
Подружка Кан Му Гёля?
- Kang Moo Kyul tiene una chica.
Она та еще оторва, верно?
! De todas formas, la mama de Moo Kyul no es muy inteligente.
Му Гёль, выпей.
- Moo Kyul, toma un trago.
Кан Му Гёль, я жду...
Kang Moo Kyul, bájalo.
Му Гёл, позаботься о Мэ Ри.
Moo Kyul, por favor llévala a su casa. ¡ Espérenme! ¡ Esperen!
Кан Му Гёль, ты неподражаем!
Kang Moo Kyul, esto es genial.
Кан Му Гёль, как ты там?
Kang Moo Kyul, ¿ has estado bien?
Му Гёль, мы тоже облажались.
Oye, Moo Kyul. Nosotros también lo sentimos.
Понимаете, Му Гёль сегодня не в настроении...
Ah, espere un momento. Moo Kyul no está de humor para hablar.
Но ты, Кан Му Гёль, совсем другой.
Oye, Kang Moo Kyul. Tú eres diferente a nosotros.
А ты, Му Гёль, иди к тому козлу...
Moo Kyul, debes ir con ese idiota... Debes ir a Representaciones Ji.
Му Гёль...
Moo Kyul...
Кан Му Гёль!
¡ Kang Moo Kyul!
!
Kang Moo Kyul, ¿ piensas que te voy a dejar ir si actúas de esa forma?
- Мэ Ри!
¡ Moo Kyul Hyung!
Му Гёль!
¡ Moo Kyul, por favor!
Му Гёль дома?
- ¿ Esta Moo Kyul adentro?
Кан Му Гёль, это к тебе!
Moo Kyul, bájalo.
Му Гёль!
Moo Kyul.
[Му Гёль]
Moo Kyul.
Ну-ка...
Kang Moo Kyul,