Lacrosse Çeviri İspanyolca
311 parallel translation
Толпы рукастых качков и студенток в облегающих футболках жаркое дыхание, разбаленное Майстерчау заплеванный пол.
Legiones de idiotas de manos estampadas... y poleras semi-rotas de Lacrosse... hambrientos de poder volverse locos... vomitando en los pisos de madera
И ещё она и в команде по лакроссу, и по гольфу.
Está en los equipos de lacrosse y de golf.
- своей палкой для лакросса?
- con tu palo de lacrosse?
Конечно. Ты знаешь. Я знаю что люди думают.
Sé lo que la gente piensa, que... no soy más que uno de esos brutos jugadores de lacrosse.
Просто наслаждаюсь своим первым опытом болельщицы в Лакроссе
Disfrutar de mi primera experiencia con el lacrosse. Qué caña le das.
В штате есть хорошая бизнес школа, и там я могу продолжить заниматься лакроссом.
Empresariales en State está bien. Y tienen equipo de lacrosse.
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
Empresariales no está mal, y el lacrosse me gusta, pero... ¿ qué voy a ser, jugador profesional de lacrosse?
Гольф-клуб?
¿ Lacrosse?
Чемпион штата уже три года подряд.
El mejor jugador de lacrosse del estado.
Полкоманды лакросс?
¿ Medio equipo de lacrosse?
Разве тебя не ждёт куча поклонников или что-нибудь ещё?
¿ No tienes grupo de lacrosse o una cita?
- Лакросс.
- Lacrosse.
Сара, твое наказание закончилось. Можешь опять участвовать в лакроссе. Генри?
Sarah, tu suspensión de lacrosse por fuerza excesiva terminó así que juegas hoy.
Ха-ха! Так что я вышвырнули команды по лакроссу, что для.
Así que me expulsaron del equipo de lacrosse por eso.
Лакросс.
¿ Lacrosse?
Я никогда не забуду чемпионат по лакроссу.
Siempre recordaré los campeones de lacrosse.
Никогда возле моей кровати не было столько больших сильных мужчин после той ночи с университетской командой по лакроссу.
No he tenido tantos grandes, y atléticos hombres al lado de mi cama desde esa noche con el equipo de lacrosse universitario.
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
me golpearon en la cabeza durante un juego de lacrosse.
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар. Тебе налить?
Estaba en la azotea y creía que estaba en el campo de lacrosse de manera consciente y por lo tanto no un terror nocturno. ¿ Quieres algo de esto?
Нужна модель для демонстрации нового Бьюика ЛаКросс в торговом центре Фэйрвью.
Necesitan una modelo para presentar el nuevo Buick Lacrosse en el centro comercial de Fairview.
Леди и джентльмены, представляю потрясающий Бьюик ЛаКросс.
Damas y caballeros, les presento el fabuloso nuevo Buick Lacrosse.
Так, а что Лакросс делает на нашем поле?
De acuerdo, ¿ qué está haciendo el equipo de lacrosse en nuestro campo?
А.К., это отрывок про лакросс.
A.K., es una pieza de Lacrosse.
Ну, мне жаль что не могу дать более развернутый отзыв, но еще 5 минут назад я даже не знала что в Йеле есть команда по лакроссу.
Lo siento, no puedo hacerte más observaciones, pero hasta hace 5 minutos, no sabia que Yale tenía equipo de Lacrosse.
Наконец-то команда по лакроссу будет нормально питаться.
Por fin una comida caliente para el equipo de lacrosse.
Майкл Соннер, спортсмен. Провел день, летая на парашюте за катером. А потом?
Michael Sonner, jugador de lacrosse que pasó el día haciendo parasail. ¿ Luego qué?
Маффи МакДоноф хвасталась тем, как собирается потерять девственность, потому что она наконец-то получила свидание с капитаном по лакроссу.
Entonces Muffy McDonough ha estado fanfarroneando sobre cómo va a perder su virginidad ahora que finalmente consiguió una cita con el capitán del equipo de Lacrosse.
А Миранда - тренер женской сборной университета по ля кроссу.
Y Miranda entrena al equipo femenino de lacrosse en la universidad.
- Так и есть. - Ты - тренер по лакроссу?
- ¿ Eres entrenadora de lacrosse?
* — ѕ – " Ќ √'"Ћƒ —"... ћЌќ √ ќЌј ÷ "ќЌјЋ № Ќџ... ÷ ≈ Ќ" – *'итачи изобрели женский хоккей на траве, лЄгкий багаж.
"Centro Multicultural de Springfield" Los Hitachi inventaron el lacrosse femenil, el maiz inflado,
... был завоеван самый почетный приз! Большой приз Пембертона!
... ha ganado el ¡ El flamante escudo Pemberton de Lacrosse!
О, и ты будешь, счастлива узнать, что вся команда Юнити по Лакроссу будет на вечеринке!
Oh, y estarás feliz de saber... que el equipo entero de Lacrosse de la Unity van a venir.
Может быть его бита для лакросса, не единственная штука, с которой он любит играться.
- Tal vez su bastón de lacrosse... sea con lo único que le guste jugar.
И, кстати, я слышал, ты хочешь попасть в команду по лакроссу.
He oído que estás intentando entrar en el equipo de Lacrosse.
А, эм, у меня были дела по лакроссу.
UH, yo, uh tengo algunas cosas de lacrosse que hacer
Именно поэтому я ненавижу лакросс.
Ves! , eso es exactamente por lo que odio el lacrosse, Ethan
Ну, он играл в лакросс, вот я и подумал, что если и я буду... То что?
keke, el jugó a lacrosse entonces, tu sabes, deberia si jugue... que?
Команда по лакроссу из Палисайдс сделала это?
¿ el equipo de lacrosse de Pali hi hizo esto?
Я люблю лакросс.
Me encanta el lacrosse
Мы можем пойти в твою машину и вместе проверить твою палочку для лакросса?
Podemos ir a tu coche a buscar tu palo de lacrosse juntos?
Эти свиньи были одеты в майки команды по лакроссу нашей школы.
Esos cerdos llevaban puestos los jerseys de lacrosse del West Beverly
Давайте, четко скажу насчет этого... если один из вас не сдастся к 1 : 00 сегодня, и не понесёт ответственность за все это, ваш сезон по лакроссу... окончен.
Dejadme ser claro sobre esto si ninguno de vosotros no da un paso adelante a la 1 : 00 de hoy y asume la responsabilidad por esto, vuestra temporada de lacrosse... se acaba
Маффи МакДоноф хвасталась тем, как собирается потерять девственность, потому что она наконец-то получила свидание с капитаном по лакроссу.
Entonces Muffy McDonough ha estado fanfarroneando... sobre cómo va a perder su virginidad... ahora que finalmente consiguió una cita con el capitán del equipo de lacrosse
А мне говорил, что играл в команде по лакроссу.
Me dijo que estuvo en el equipo de Lacrosse.
А в колледже он был в группе поддержки команды по лакроссу.
En la universidad sólo animaba al equipo de Lacrosse hasta la victoria.
Он в 6'1 " классе из Колумбуса, играет в лакросс, говорит свободно по-немецки, так как последние три лета работал зазывалой в Аберкромби.
Es un junior de 1,86 de Columbus que juega Lacrosse y habla alemán. Y durante los tres últimos veranos trabajó en la recepción de Abercrombie.
У нас завтра большая игра. Да, Шон, спасибо, что зашел. Ну, спасибо, что пригласили меня.
hay un gran juego mañana hey, sean, gracias por venir bueno, gracias por invitarme tu sabes, es interesante nosotros, uh, nosotros no jugamos demaciado lacrosse
Ты первый братишка в Западном Беверли, который играет в лакросс, за всё время, что я помню.
eres el primer hermano en el oeste Beverly para jugar Varsity de lacrosse En la medida en que cualquiera puede recordar.
Они ходили в один гольф-клуб.
Jugaban al lacrosse juntos,
Совсем мимо.
Huelo a un jugador de Lacrosse
Да.
Tengo un partido de lacrosse.