English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lah

Lah Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
А, да, да!
lah, sí, sí!
- Пpaвдa?
¿ LAh, si?
- Так вы его знаете?
- lah! ¿ Le conoce?
Мои поздравления.
lah, enhorabuena!
Будем вести вежливые разговоры.
lah! Va a ser una conversación formal.
Посол Ще'лан
Embajador She'lah.
- В театре говорят "к черту".
Mierda! No tiene lah-de-dah
Добро пожаловать!
lah, bienvenido!
Ах, вот он!
lah, aquí está!
Ла-зич.
"Lah-zitch."
Ла-де-да, мы их тогда называли.
Todos tenían Ladas, "Lah-de-dahs" los llamábamos.
Потому что весь этаж в лаве-ве-еееее!
¡ Porque el suelo es lah-vuh-huhhhh!
О, да, приятель!
lah, sí, amigo!
Вот черт!
lah, caray!
– "Аха гах хэллах".
- Aha gah hel'lah.
"Аха гах хэллах" означает река, но иногда оно означает "ручей".
Aha gah hel'lah significa "río", pero algunas veces significa arroyo.
А, испанка!
lah, eres española!
Чёрт.
lah, coño!
Форе-сей-лах!
Foh reh ¡ say-lah!
Lah-dee-dah.
Bien por ti.
Неорганический катализатор, часто называемый LAH.
Un catalizador inorgánico conocido como H.L.A.
Когда синтетический героин наводнит улицы, станет известно, что он синтезирован с помощью LAH.
- Si esta heroína llega a las calles... - aparecerá como hecha con H.L.A.
И раз тебе известно, что лаборатория закупила большое количество LAH...
- Y ya sabes qué laboratorio compró... - grandes cantidades de H.L.A...
Что? Ты знаешь, кто заказывал LAH для "Цантиум"?
- ¿ Sabes quién ordenó H.L.A. en Zantium?
- Тон мох нах нах ха лах.
- Ton moh nah nah ha lah.
Француженка?
lah, es francesa!
Ла-Пан.
"Lah-pan".
Ооо!
lah!
Сожалею, но это был просто LAH.
Fue un derrame de H.L.A., un compuesto inorgánico... usado como catalizador químico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]