English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Landry

Landry Çeviri İspanyolca

317 parallel translation
Нефтяного завода Джей. Джей. в Арпе, штат Техас,
" y de la refinería de petróleo J.J. Landry, en Arp, Texas,
Однажды в воскресенье муж предлагает жене прогуляться по улице Сэн-Ландри.
" Un hombre propone a su mujer ir a dar una vuelta por la calle Saint-Landry.
Видишь, Лондри, я говорил тебе, что мы стали... знаменитыми ветеринарами.
Te dije, Landry, nos hemos convertido en veterinarios consagrados...
Как защитили Лэндри?
¿ Como protegió a Landry?
Лэндри - авторитарный тип. Лэндри привык решать всё сам. Он просто не умеет принимать помощь.
Un hombre como Landry es tan autocrático... que ni siquiera sabe cómo dejar que lo ayuden.
Лэндри.
- Landry.
- Да, сэр. Свяжись с Лендри, капитаном Бенкстона, узнай, что ему тут нужно.
Llama al capitán Landry del Bankston y averigua qué hace y por qué.
Можете присесть. Генерал Лэндри присоединится к вам через минуту.
Puede tomar asiento, el General Landry estará con Ud. en un minuto.
Добро пожаловать в КЦЗВ. Я - генерал Лэндри.
Bienvenida al SGC, soy el General Landry.
Генерал-майор Хэнк Лондри. Я командующий командования Звездных...
Mayor el General Hank Landry, estoy al mando del Comando Stargate...
- Мне нужно поговорить с Лэндри.
Voy a hablar con Landry. ¿ Por qué?
Генерала Лэндри просят пройти в зал заседаний.
General Landry a la sala de reuniones
Генерал Лэндри, ответьте Залу заседаний.
General Landry, por favor preséntese en la sala de reuniones
У Лэндри есть приказ взорвать город при первых признаках захвата.
Landry tiene órdenes permanentes de atomizar la ciudad si hay señales de una situación insostenible.
Пожалуйста, не обижайтесь, что я так выразил свое удивление, что Лэндри послал вас на такую миссию.
Por favor, no se ofenda si expreso mi... sorpresa porque Landry la haya enviado en una misión así.
Ну, сэр, генерал Лэндри не одобрил эту миссию.
Bueno, señor, el General Landry no aprobó esta misión.
Когда я раскрою дело, хотелось бы, чтобы доктор Лэндри знал, кому воздать должное.
Cuando lo resuelva, quiero que el Dr. Landry sepa de quien es el mérito.
Жена декана О'Делла изменяет ему с доктором Лэндри, моим профессором криминологии.
La mujer del Decano O'Dell le engaña con el Dr. Landry, mi profeso de criminología.
Я выделил их телефонные звонки друг другу, а также многочисленные заказы, сделанные профессором Лэндри в Нептун Гранде.
He señalado las llamadas de móvil que se hicieron entre ellos, al igual que los numerosos cargos a nombre del Profesor Landry en el Neptune Grand.
Подготовила документы по Лэндри?
¿ Tiene los documentos sobre Landry?
Лэндри, дорогой, ты починил туалет? Мне, правда, надо идти...
Landry, cielo, conseguiste arreglar este lavabo, realmente me tengo que ir.
На мое будущее, Лэндри. Прямо здесь.
Mi futuro Landry, justo aquí
Почему бы тебе не попросить Лэндри помочь тебе? Вряд ли у него есть какие-то другие занятия.
Bueno, siempre puedes pedirte a Landry que te ayude, no es que haya nada mejor que hacer.
Лэндри, мы так рады видеть тебя здесь снова, мы так по тебе скучали. Верно, милая?
Landry es bueno verte todavía de su parte, ¿ el no te ha fallado verdad tesoro?
- Мама, Лэндри... Он мне сейчас помогает.
- Mama, Landry me está ayudando ahora.
Я так устала, Лэндри.
Me estoy muriendo de aburrimiento, Landry.
Ну, Лэндри говорит, что я эгоистичный маленький мальчик, а он - дерево. Можешь в это поверить?
En resumen, Landry dice que yo soy el muchachito egoista y él es el árbol. ¿ Puedes creerlo?
Лэндри довольно неплохо там смотрится...
Landry está bien allí arriba'.
- Да. - Лэндри там здорово смотрится.
- Landry está guapo ahí arriba
Привет, это Лэндри!
Hola soy Landry
Лэндри Кларк.
Landry Clark.
Сейчас прибудет генерал Лэндри, чтобы побеседовать с вами.
El general Landry bajará para informarles.
А Лэндри?
¿ Y Landry?
- Лэндри, я не могу пойти!
Landry no puedo ir
Отлично, Лэндри, почему бы тебе не рассказать мне, что написать. - Я не... Это твоё сочинение...
- Bien Landry dime sobre qué debería escribir
Лэндри Кларк обходит невероятный блок, и мяч "Пантер" теперь на 40 ярдах, на 30...
Y Landry Clark hace un bloqueo increíble! Y los Panthers la tienen en las 40! las 30!
Лэндри, это не просто один идиот, ладно?
Landry, no es sólo un idiota, ¿ vale?
Ещё может отцовскую прачечную, Но мы будем священниками для любого количества... прихожан.
Puede ser, Padre Landry, pero nosotros rezaremos a una congregación... de cualquier tamaño.
Ландри.
Landry.
Как некрасиво. Лэндри Кларк подбирает его. Не понимаю, что он собирается предпринять.
Landry Clarke coge el balón, no creo que lo vaya a conseguir.
Отец Джек Ландри?
¿ Padre Jack Landry?
Отец Лэндри?
¿ Padre Landry?
Лендри...
Landry.
— лушание о залоге будет здесь, послезавтра, в п € ть, мистер Ћандри.
Habrá una audiencia para la fianza pasado mañana a las 5 : 00, Sr. Landry. Está invitado a acompañarnos.
ѕослушай... Ћандри сделает все, чтобы не выпустить теб € под залог.
Mira Landry va a tratar de tirarte todo lo que pueda tratando de cerrar la fianza.
ƒопрос Ћэнди будет личным.
La cruzada de Landry podría volverse personal.
Лондри тут закончит с консолью.
Landry terminará el trabajo del Pod.
Ты видел Лэндри?
Hey, has visto a Landry? Sabes dónde está?
Дафни Ландри.
Daphne Landry.
- Лэндри!
- Landry!
я брал на работу Ћандри.
Yo contraté a Landry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]