English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lao

Lao Çeviri İspanyolca

130 parallel translation
Хуанг. Выливает остатки лекарств.
Lao Huang, que siempre enjuaga el poso de la medicina en la puerta trasera.
Хуанг мог бы сходить.
Sí. A partir de ahora, puedo tener a Lao Huang para salir a comprar en lugar de a ti.
Хуанг!
Lao Huang.
Хуанг, ты не меняешься.
No te has llenado de canas todavía, Lao Huang. Liyan, nos vio crecer desde que eramos unos críos...
Хуанг, приготовь комнату для гостя.
Lao Huang, limpia el estudio muy bien para que pueda quedarse con nosotros unos cuantos días.
Хуанг сказал мне. Но я не подумала, что это он.
Cuando Lao Huang me lo dijo por primera vez, todavía no había caido en la cuenta de que eras tú.
- Где Ювень?
Lao Huang, ¿ dónde está la hermana mayor?
Нет, спасибо.
No necesitas hacer té, Lao Huang.
Спасибо за хлопоты, Хуанг.
Me has dado un montón de problemas hoy, Lao Huang.
Тут свечи.
Lao Huang hasta ha encontrado algunas velas para ti.
Подождите, принесите большую чашку!
Espera. ¡ Cambiemos a copas grandes! Lao Huang, ¡ trae copas grandes! Lao Huang, ¡ trae copas grandes!
- Зови Жанга! - Да!
Lao Huang, ¡ ve a buscar también al Joven Maestro Zhang, rápido!
- Да, Хуанг нашел его.
Sí, Lao Huang lo descubrió aquí cuando vino a traerle un tentempié.
Я не знала, что у него больное сердце...
Nunca supe que tenía esta enfermedad... Lao Huang, ¿ qué puedo hacer ahora...
Лао Ванг, Лао Ванг
Lao Wang, Lao Wang,
Алмаз, Лао.
El diamante, Lao.
О, Лао!
¡ Oh, Lao!
Лао, он сделал две дырки в моем платье из Парижа.
Lao, me ha hecho dos agujeros en mi modelo de París.
- Лао!
- ¡ Lao!
Игра не закончена.
Esto no acaba aquí, Lao.
Попытка была неплохая, Лао Че.
Al menos lo ha intentado, Lao Che.
ЛАО ЧЕ ВОЗДУШНЬЬЕ ПЕРЕВОЗКИ
LAO CHE TRANSPORTE AÉREO
У... у... Чан Лао. В китайском театре.
Está en Chun Lao's. El teatro chino.
И самая важная книга : Лао-Тзу "Тао Те Чинг".
Y el libro más importante de todos, el Tao Te Ching de Lao-tzu.
почему ты не встаешь?
Lao Er, ¿ por qué no estás levantado?
сделай это!
¡ Lao Er [ "Rabo" ] ¡ hagámoslo!
Лао Фан!
¿ Qué es esta mierda, Lao Fan!
ждут тебя.
No pasa nada, Lao Er. Quieren que entres.
Лао Ер.
Entra, Lao Er.
А Лао Ер знает?
¿ No dijiste que Lao Er lo sabe?
Лао Ер.
Lao Er, Lao Er.
Когда это произойдет, это уничтожит не только нас но и Мэрилин Монро, и Лао-цзы, и Эйнштейна и Моробуто, и Бадди Холли, и Аристофана...
Cuando eso ocurra, no se llevará sólo a nosotros se llevará a Marilyn Monroe, a Lao-tzu y a Einstein a Morobuto, a Buddy Holly y a Aristophanes...
Я пришел предупредить, что потомок Кунг Лао принимает участие в турнире.
Vine a advertirte que el descendiente de kung Lao competirá en el torneo. - Debes tener cuidado con él.
Я Лу Кенг, потомок Кунг Лао.
Soy Liu kang... descendiente de kung Lao.
Эта боль уже давно-давно.
Ete doló tá'trabesao de lao a lao.
Войска на улице Бывали ситуации и похуже.
El equipo de policía especial y los helicópteros se acercan. Lao-Tzu dice que incluso las cosas más suaves pueden pasar por un caballo como agua invisible.
Ты знаешь этого парня?
Lao- - Lay-
Привет, Лао.
- Hola, Lao.
Ќаш великий философ Ћао - ÷ зы вот что написал однажды.
Nuestro gran filósofo Lao-Tsé escribió...
- ј разве Ћао - ÷ зы - € понец?
- ¿ Lao-Tsé es japonés?
¬ ы хотите забрать Ћао - ÷ зы себе?
¿ Quiere llevarse a Lao-Tsé con Ud.?
Вы читали Лао-Цзы?
¿ Ha leído a Lao-Tse?
Мумми Лао?
Mummy-Lao.
Босс, это действительно Мумми Лао?
Mummy-Lao, jefe.
Нет, это Мумми Лао
No, ese es Mummy-Lao.
Хорошо, Мумми Лао
Muy bien, Mummy-Lao.
Лао Си.
Lao Si.
А это Лао Си.
Y este es Lao Si.
Заходи, Лао Си.
Vamos, Lao Si.
Лао Ванг.
Lao Wang.
Привет, милашка.
Dr. Lao, sala de enfermería, segunda planta. Hola, guapetón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]