English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Laptop

Laptop Çeviri İspanyolca

574 parallel translation
Только looking at ваша муха laptop.
¡ Perdona! Estábamos sólo echando un vistazo a tu portátil de alucine.
Поворот на вашем laptop.
Enciende tu portátil.
Возми свой компьютер и напиши о кинофестивале.
Trae tu laptop, y así escribes algo del festival.
Сэр, ваш ноутбук мешает работе систем.
Señor su laptop interfiere con nuestros sistemas de a bordo
Бывают черные или коричневые, окрашенные вручную, помещается лаптоп,
Viene en negro o marrón teñido a mano. Entra una laptop...
- Майло - Бери свой лэптоп. мы начинаем сегодня.
Trae tu "laptop".
Если повезет, через несколько часов ваша машина в рабочем состоянии. Сперва я хотел, чтобы это стояло на моем лэптопе, и я поискал в сети и нашел некоторую нужную справочную информацию.
y pueden ser capaz de ayudarle y probablemente en unas pocas horas tenga su máquina instalada originalmente quería instalarla en uh, mi laptop más grande y entonces sólo busque en la red y encontré que habían fuentes para obtener ayuda
Toshiba сделала возможным купить лэптоп без установленной ОС.
Toshiba hizo posible que usted comprara una laptop sin el sistema operativo en el.
У него вопрос про ваш лэптоп.
Tiene una pregunta de su laptop.
Когда я вернулся домой, диска не обнаружил.
- Cuando llegué a casa vi mi laptop y el disco de respaldo había desaparecido.
Сидел здесь, вставил дискету в лаптоп, вставил вилку в розетку.
Me senté aquí y lo puse en mi laptop lo conecté ahí y...
Уставился в свой лэптоп, как обкуренная обезьяна,.. ... и висишь чате с этой чиксой!
Estuviste con la maldita laptop... como un perfecto drogadicto, conectándote a Expedia... por esta maldita nena de Tucson?
Я видел ноутбук на видео
Vi una laptop en el video.
Что-нибудь получилось с ноутбуком Джой Синклер?
¿ Alguna suerte con la laptop de Joy Sinclair?
У меня здесь нет моего ноутбука
No tengo mi laptop aquí.
- Я позаботился об этом, - также избавился от компакт-дисков и ноутбука.
- Quitaré el DVD y la laptop.
Ты понимаешь, она меня так быстро выставила, что я забыла ноутбук, а там много информации, которую никому не следует видеть
Me echó de casa tan rápido que olvidé recoger mi laptop y tengo cosas allí que no quiero que vea nadie más.
- Компьютер.
- Laptop.
Зовут меня Твинки. Эй, я заметил, что у тебя нет ноутбука.
Me llamo Twinkie, seguro que necesitas una laptop.
Земля им представляется чем-то вроде испытательного полигона, куда мы помещены Богом на определенный срок, а Бог наблюдает с высоты, отмечая на своем ноутбуке набранные очки : то, исполняем ли мы его замыслы или мы "гневаем его", как говорится.
Nos ven aqui en la Tierra como en una forma de terreno de pruebas neutral... donde nos ha colocado Dios por un periodo... y Dios nos observa desde arriba... registrando los puntos en su laptop... en cuanto a si cumplimos según sus propósitos... o si lo estamos "ofendiendo".
Тогда кто эта девушка на ноутбуке?
Entonces, quién es la chica en la laptop
Что твое фото делает на ноутбуке Дерека?
Qué estaba tu foto haciendo en la laptop de Derek?
поэтому он всегда со мной.
Este Laptop es para trabajar, por ello siempre lo traigo conmigo.
Посмотри столько времени он проводит за своим ноутбуком, выясняя показатели смертности для лейкемии. Я хоть мяч ему подарила, чтоб отвлечь немного!
¡ Porque Josh pasaba tanto tiempo con su laptop investigando tasas de mortalidad por leucemia, que tuve que darle una pelota para que se distrajese!
Спасибо, а теперь я заберу ваш ноутбук... потому что считаю что вы слишком глупы чтобы им пользоваться.
¡ Gracias! Y ahora tengo que sacarte la laptop ya que considero que eres demasiado estúpido...
- Ого. Можно позаимствовать твой ноут?
¿ Puedo pedir prestada tu laptop por un momento?
Прошлой ночью экран демонстрационной модели нашего нового лэптопа сгорел когда кто-то прошу прощения решил залезть на веб-сайт миссис Демовы,
Anoche, el disco duro de nuestra laptop express quedó frito cuando alguien decidió entrar al sitio de la Srta. Demova.
Отключить компьютер.
Desconectar la laptop.
Это всего-лишь ноутбук.
Esta es una laptop express.
Согласно ежегодной традиции Сплетницы в день благодарения, я отложу свой ноутбук на верхнюю полку в духовке, и в следующие 16 часов единственное блюдо, которое я приготовлю, будут секунды.
De acuerdo a la tradición de Acción de Gracias de Chica Chismosa cambiaré mi laptop por mezcla para relleno y durante las próximas 16 horas, lo único que voy a servir es comida adicional.
! Правда! С моим ноутом он разобрался.
- En serio, es un mago con mi laptop.
У вас что-то с ноутбуком.
Algo le pasa a su laptop.
Не знаю. Слушайте. У Дугласа барахлит ноутбук.
Escuchen, la laptop de Douglas tiene algunos problemas ¿ podrían subir a darle una mirada?
У мистера Рейнхолма сломался ноутбук.
La laptop del Sr. Reynholm está rota.
И Как люди могли жить в прошлом? - Дэн.
Necesito mi laptop.
Все вы погибнете в трагическом происшествии, причиной которого станет неисправная батарея ноутбука, которая перегреется и взорвется, от чего детонирует эта взрывчатка!
Todos morirán, en un accidente trágico causado por una batería de Laptop defectuosa. ¡ La cual se recalentara y explotara, activando esta!
Дайте лэптоп.
Denme una laptop.
У него есть ноутбук?
Él también tenía una laptop?
Время посетить моего случайного пациента, а потом пойду в кабинет увлажнять туалет.
Es hora de visitar a mi paciente al azar del día y luego a ir al baño de la oficina a jugar con mi laptop.
И я сильнее на 15 минут, Брайан! Я бы разорвал телефонную книгу, только я не знаю того, кто ими пользуется. Поэтому я использую ноутбук Мег.
Podría romper la guía telefónica en dos, pero ahora no sé si alguien aun las usa, asi que usaré el laptop de Meg.
Аккуратнее с моим ноутбуком.
- Jack cuidado con mi laptop.
Если Шелдон встанет с постели и начнёт ходить, устройство это отметит и пошлёт сигнал на лэптоп.
Si Sheldon sale de la cama y comienza a caminar, este aparato lo registrará y enviará una señal a la laptop.
5 минут с её отцом, 20 коз и лэптоп — и дело сделано.
5 minutos con su padre, 20 cabras y una Laptop, y ya habríamos terminado.
Слушайте, у меня здесь только ноутбук... и внешний жёсткий диск.
Mire, todo lo que tengo ahí es una laptop y un disco externo.
Его можно подключить к любому лэптопу.
Lo puedes conectar en cualquier laptop.
Прекрасно. У меня ноутбук украли.
Genial, se robaron mi laptop.
Я хочу ноутбук обратно.
Quiero mi laptop de vuelta.
Босс, у нас его ноутбук.
Oh, oye jefe.Tenemos su laptop.
Я один.
¿ Mi laptop?
Она может быть в ноутбуке Тош.
Puede que esté en su laptop.
Ноутбук исчез.
El laptop desapareció.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]