English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lash

Lash Çeviri İspanyolca

79 parallel translation
Приматывай лампу к перископу!
- Bien. Lash la lámpara al ámbito de aplicación.
Джулиан... это правда ты?
Te hará sentir mejor. Es un fruto de chee'lash.
И хуже всего, я уронила свою тушь от Мэйбеллин в полицейской машине.
Y lo que es peor, se me cayó mi máscara de pestañas fuller lash de Maybelline en el coche de policía.
Уф, Кэлли из "Длинных ресниц" приходит завтра.
Eh, Callie de Long Lash viene mañana.
Кристофер Лэш сказал :
Christipher Lash dijo :
Так что, ребята, хотите двинуть в Lash?
¿ Quieren que vayamos a un bar en Blashing?
В девять?
- ¿ A lash nueve?
Эй, Лаш, как думаешь, который из этих красавчиков нравится Послу больше?
Hey, Lash, ¿ cual de estos guapos chicos crees que le gustará más al Embajador?
Тони Лэш?
¿ Tony Lash?
Она - племянница Лаша
Es la sobrina de Lash.
И вот хорошая причина для Лаша жаждать крови
Y le dieron a Lash un buen motivo para buscar sangre.
А как насчет его большого босса, Тони Лэша?
¿ Qué hay del gran jefe, Tony Lash?
Тони Лэша действительно здесь нет.
Tony Lash no está aquí, te lo digo en serio.
Я думал, ты всего лишь головорез, которого Тони Лэш нанял, Чтобы прикончить шайку, которая изнасиловала и ограбила его племянницу
Pensaba que eras solo el matón que Tony Lash contrató para matar a la gente que violó y robó a su sobrina.
Потому что когда Тони Лэш угрожал тебе, ты соврал об изнасиловании, И сдал задешево своих приятелей, чтобы спасти свою задницу
Porque cuando Tony Lash te apretó las clavijas, mentiste sobre la violación y delataste a tus amigos para salvar tu culo.
Сдай мне Тони Лэша.
Entrégame a Tony Lash.
Я не могу, потому Лэш не тупой, правда же?
No puedo porque Lash no es idiota, ¿ de acuerdo?
Он работает на Лэша.
Trabaja para Lash.
Черт возьми, мы не знали, что это была племянница Лэша
Demonios, no sabíamos que era la casa de Lash, la sobrina de Lash.
Я только что запустил ловушку для Тони Лэша
Acabo de agitar el avispero de Tony Lash.
Я думал, что мы ищем Тони Лэша за эти убийства
Creía que estábamos investigando a Tony Lash por estos asesinatos.
Я думал, у нас есть свидетель, который указал, что один из парней Лэша был в доме, совершающего убийства для него
Tenemos testigos que sitúan a uno de los hombres de Lash en la casa, cometiendo los asesinatos por orden suya.
Как ты связан с Тони Лэшем?
¿ Cuál es su relación con Tony Lash?
Я имею в виду, я не знаю никакого Тони Лэша.
No conozco a ningún Tony Lash.
Ради диска ты присоединился к Тони Лэшу, чтобы избить и убить четверых людей, включая твоего собственного сына и дочь.
Ese disco es el motivo por el que se unió a Tony Lash para pegar y matar a cuatro personas, incluyendo a sus propios hijo e hija.
Джей Ди и Дьюк, которые очевидно связаны с Тони Лэшем.
J.D. y Duke, claramente conectados con Tony Lash.
Но если Брюс не был заодно с Лэшем, в совершении этих убийств, тогда вопрос - кто был?
Pero si Bruce no se asoció con Lash para cometer estos asesinatos, la pregunta es : ¿ Quién lo hizo?
Запись прослушивания телефона Лэша поступила
Acaba de llegar la grabación del pinchazo telefónico a Lash.
Но у нас есть некто, кто говорит без умолку на этой прослушке Лэша
No, pero otro sí que habló muchísimo en el pinchazo a Lash.
Узнал о вас и Тони, как о паре Я не просто не мог понять этого
, cuando me contaron lo de que Tony Lash y usted eran pareja no lo entendí.
Следующее соревнование - забег на 5 ООО м. Американскую команду возглавляет рекордсмен Дон Лэш вместе с новичком Луи Замперини.
A continuación, los 5.000 metros con el rompedor de marcas Don Lash al frente del equipo americano.
Бегуны сразу же разделились на три группы. Впереди всех бегут американец Дон Лэш и финны Салминен и Хёкерт.
Y ya vemos tres secciones de corredores con el americano Don Lash y dos finlandeses delante de todos.
Не похоже, что Дон Лэш привезет домой медаль.
No parece que Don Lash vaya a ganar la medalla para EE.UU.
Он решил обогнать Дона Лэша.
¡ Tiene a Don Lash en la mira!
Первым американцем, достигнувшим финиша, будет не великий Дон Лэш.
El gran Don Lash no va a ser el primer americano, amigos.
Мы со стариной Хлыстом много километров изъездили.
Lash y yo cabalgamos muchos kilómetros juntos.
Лэш дал мне их имена.
Lash me dio sus nombres.
Лэш?
Lash?
Единственное, что помогает - это когда Лэш делает свое дело... отправляет нас, уродов, туда, где гам самое место.
La única cosa que ayuda es cuando Lash hace lo suyo... nos envía monstruos de nuevo a donde pertenecemos.
- Этот Лэш - не какой-то ангел возмездия.
- Este Lash no es un ángel de la misericordia.
Лэш убил его.
Lash lo mató.
Я видела кое-что и я не уверена, но я не думаю, что Лэш просто "большая белая акула."
Y no estoy seguro, pero no creo que Lash es sólo algunas gran tiburón blanco.
Лэш может превращаться в человека.
Lash puede transformarse en una persona.
- Я в бешенстве. Мена избил Лэш, и лишил нас шанса увидеть базу РПСУ.
Lash me dio una paliza, y arruinó nuestra oportunidad de ver las instalaciones de la UCAA.
Лэш следил за нами.
Lash nos estaba rastreando. Sabía a dónde estaba nuestro camión.
- Хорошо. А я попробую узнать что-нибудь о личности Лэша.
Veré qué puedo averiguar sobre la identidad de Lash.
- Что случилось?
- ¿ Qué pasa? - Es Lash.
Удушающий приём на нем не сработает, если он Лэш.
Puede que una llave de ahorque no funcione si se transforma en Lash.
Я уже был заперт с Лэшем в движущемся автомобиле.
He estado atrapado en un vehículo en movimiento con Lash antes.
Арграти не просто имплантировали воспоминания.
Un trozo de fruta de chee'lash.
- Нелюдь.
Lash es Inhumano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]