English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Layla

Layla Çeviri İspanyolca

507 parallel translation
Лэйла.
Me llamo Layla.
Лэйла, если сегодня вечером ты не придёшь в гости к Сонни то у меня может развиться заикание.
Layla, si no vienes esta noche al departamento de Sonny existe la posibilidad de que me vuelva tartamudo.
Спокойной ночи, Лэйла.
Buenas noches, Layla.
Можно поговорить с Лэйлой Мэлони?
¿ Con Layla Maloney?
Лэйла, 4-ая линия.
Layla, línea cuatro.
- Я просто шучу, Лэйла.
- Nada más estoy bromeando, Layla.
Лэйла, тебе это совсем не понравилось, правда?
Layla, no sentiste placer, ¿ verdad?
Лэйла Мэлони, Ваша Честь.
Layla Maloney.
Это значит, что ты любишь меня?
¿ Esto significa que me quieres, Layla?
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Representa a la revista que destrozó "Layla" y todos los álbumes de Led Zeppelin.
Звали её Лейла - совсем как в песне.
Se llamaba Layla... como la canción.
Чарли, почему ты не взял отпуск, когда Лейла ушла?
Charlie, ¿ por qué no te tomaste unas vacaciones cuando te abandonó Layla?
В 1979 вы были принцессой порно, Лайлой "Сливочный Сыр"?
En el'79 era Layla Cream Cheese, actriz pornográfica.
- Лейла.
Layla.
- Лейла, давай останемся внутри.
Layla, esperemos adentro.
- Вас зовут Лейла Мур?
¿ Tu nombre es Layla Moore? Sí.
- Лейла!
- Layla.
- Лейла?
- ¿ Layla?
Лейла Мур.
- Layla Moore.
Лейла - "крот", Джеймс.
Layla es una doble agente. Es una agente enemiga, James.
Лейла должна вывести нас на всю цепочку.
Layla nos llevará a sus superiores.
Вас свели друг с другом.
Tú y Layla fueron vinculados.
Твое настоящее задание таково : подобраться к Лейле и быть с ней рядом.
Pero tu asignación real es acercarte a Layla y quedarte cerca de ella.
Лейла захотела заниматься криптографией.
Layla pidió criptografía y se la dimos.
- Лейла. Привет.
- Layla.
Привет, это Лейла Мур.
Habla Layla Moore.
- Спокойной ночи, Лейла.
Buenas noches. Layla.
- Спокойной ночи.
¡ Layla!
Я думаю, Лейла - предатель.
Creo que Layla es una traidora.
Он работал на Лейлу.
Trabajaba con Layla.
Лейла, остановись!
¡ Layla, detén el maldito auto!
- Лейла, беги.
Layla, vete de aquí.
Исчезни, Лейла.
Desaparece, Layla.
- Исчезни!
- ¡ Desaparece, Layla!
Лейла!
Layla... Ven...
Национальный Фронт поджег квартиру Лейлы Дилан.
El NF ha incendiado el apartamento de Layla.
Лейла Дилан, у меня ордер на ваш арест.
Layla Dylan, tengo una orden de arresto en su contra.
Давайте снова поговорим с Рави и Лейлой.
Volvamos a hablar con Ravi y Layla otra vez.
- Лейлой?
- ¿ Layla? .
Лэйла. - Что?
Layla
Репетиция не окончена.
¿ Qué? El ensayo no terminó Layla!
- Лейла, постой!
Layla, espera
Так что, в память об Лейле, давайте сделаем все так как она хотела бы.
Entonces, como tributo a Layla, hagamos lo que ella hubiese querido que hicieramos
Мы проверяем все места где вчера была Лейла Велс.
Estamos tratando de confirmar el paradero de Layla Wells anoche.
Лейла раскрепощенный подросток, но её куратор должна была следить за ней, а не давить кнопки в игровых автоматах весь день.
Layla era una menor emancipada, pero se supone que su tutora tenía que cuidar de ella no bombeando a diario en un tragaperras toda la noche.
Мне хочу DVD с каждым кадром где есть Лейла на моем столе, в течении часа.
Quiero un DVD de cada cuadro que tenemos de Layla en mi escritorio, una hora.
Что Лайла делала здесь?
¿ Qué estuvo haciendo Layla aquí?
- Лейла?
- ¡ Layla!
Лейла...
Ay, Layla...
- Ты был прав насчет Лейлы.
Usted tenía razón sobre Layla.
Лейла.
Layla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]