Leah Çeviri İspanyolca
547 parallel translation
Лия, что-то случилось?
Leah, ¿ ocurre algo?
Нет, её нет.
¿ Leah ya está en casa? No, todavía no llega.
Не для Лии.
No para Leah.
Да... именно для Лии.
Si... exactamente para Leah.
И Вы хотите, чтобы Лия вышла замуж за кого-то вроде Вас, да?
¿ Y quiere que Leah se case con alguien como usted?
Лии нужен кто-то добрый и...
Leah necesita a alguien que sea amable y...
Лия, ты знаешь я никогда не говорил тебе, что делать.
Leah, sabes que nunca he tratado de decirte qué hacer. No voy a llegar tarde.
Какой парень нужен для тебя, Лия?
¿ Qué tipo es el adecuado para ti, Leah?
Сейчас этого достаточно чтобы позаботиться о Вас и предоставить это для Лии.
Es suficiente para cuidar de usted y proveer a Leah.
Я только что говорил Лии что я надеялся что Вы будете дома.
Justo le decía a Leah que tenía la esperanza de que estuvierá en casa.
Я хотел жениться на Лии чтобы доказать себе что-то... я, Я... Вы видите, она была для меня призом, символом.
Quiero casarme con Leah para demostrar algo yo, yo vera, ella era un premio, un simbolo.
Лаван обманул его и отдал ему свою уродливую дочь Лию.
Laban lo engañó y le ofreció la mano de su fea hija Leah.
Это золото! Золото...
Oro, Leah!
- Вернись потом.
Termínalo, y vuelve aquí afuera. Es tortilla, Leah.
- Leah, иди чистить батат. - Поцелуй в жопу.
Leah, cariño, ven adentro a pelar algunas papas para la cena, sí?
Leah!
Leah!
- Я падаю.
Leah!
Это мой идол.
Leah! Ésta es mi ídolo!
Подумай о симпатичных людях, которые живут здесь.
Leah, cariño, deja que la gente linda que vive por aquí tenga su propia opinión!
- Leah?
- Leah?
Я думал о том, что мне сказала Leah.
Es sólo... algo que dijo Leah.
Ты не поднимешь Tony против меня.
Nunca podrías poner a Tony en mi contra, Leah, me escuchas?
- Иди ты... Leah.
- Vete al demonio, Leah!
- Leah, я не люблю бить девушек.
- Inténtalo! - No me gusta golpear a las chicas!
- Все в порядке, Leah?
- Todo bien, Leah?
Mama говорит.
Mama San! - Leah.
- Leah, уже 2 часа утра!
' - Leah... son las dos de la mañana.
Leah... вытащи свои ключи. Быстро!
Leah, saca tus llaves.
Дай мне свои ключи.
- Jamie! Leah, dame tus llaves por favor.
Leah, вернись и выключи свою чертову музыку.
Leah, ven adentro y baja tu maldita música!
Tony, заставь ее спуститься.
- Oh Dios mío! Tony! - Leah, qué demonios...
Leah, ты в трипе в полном объеме, знаешь ли это?
Leah, te has tomado algo, tú sabes?
- Leah!
- Leah?
Тебя там соблазнит какая-нибудь лесбиянка.
Te seducirá una lesbiana, Leah.
Эй, Leah, она с наркотиком, нет?
Eh, Leah.
Эй, Leah, какая будет твоя лесбиянка?
- Qué? - Cómo será la lesbiana?
- Имя Келли Де Ли, студентка Хэнфорда.
Se llama Kelly D'Leah, estudia en Hanford.
- Здравствуйте. Я ищу Келли Де Ли.
Hola, busco a Kelly D'Leah.
- Ты Келли де Ли?
- ¿ Te llamas Kelly D'Leah?
- Да, я разговаривала с мисс Де Ли сегодня утром и уверила её в моей полной поддержке.
MARTES, 9 DE ENERO Sí, hoy hablé con la Srta. D'Leah y le ofrecí todo mi apoyo.
... вы арестованы за хранение гаммагидроксибутирата и изнасилование Келли Де Ли.
Quedas arrestado por posesión de éxtasis líquido y por la violación de Kelly D'Leah.
Под названием "Любовние зелье" была формула оксибутирата и оксибутират, обнаруженый в крови Келли Де Ли по составу совпал с ней полностью.
Bajo el título "La pócima del amor" estaba la fórmula del éxtasis líquido que coincidía con la sustancia hallada en la sangre de Kelly D'Leah.
- Келли Де Ли заразил кто-то другой.
Que otra persona contagió a Kelly D'Leah.
Пятно крови на простыне, и кровь так же принадлежала Келли Де Ли.
Las sábanas tenían manchas de sangre de Kelly D'Leah.
- Нет, Ли.
Oh, blanca Navidad... No, Leah.
Черт побери, Ли, заткнись!
Maldita sea, Leah, ¡ cállate!
Привет, это Лиа.
Hola, es Leah.
Это Леа.
Hey, soy Leah. Oh.
А кто Leah?
Quién es Leah?
- Leah, ты пьяна?
- Leah, estás borracha?
Леа.
Leah.