English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Learn

Learn Çeviri İspanyolca

38 parallel translation
Now they must learn From one another
Ahora tendrán que aprender el uno del otro
But my father and my mother said we'd learn to love each other
Pero mi padre y mi madre dijeron que aprenderíamos a querernos
# Some will learn to shout it Some won't #
Alguna gente lo dice, otros no.
" But you can learn how to play the game
" Pero puedes aprender como entrar al juego
" And learn how to say no
" Y aprender cómo decir no
You really have a lot to learn about women, Riley.
Tienes mucho que aprender sobre las mujeres, Riley.
Моим правилом было : "пытайся учиться." My rule has been : "try to learn." Пытайся понять то, что случилось. Try to understand what happened.
Mi regla ha sido tratar de aprender tratar de entender lo que pasó.
Я сказал, "Черт побери, найдите то, что мы сможем изучить." I said, "Damn it, find out what can we learn."
Dije : "Averigüen qué podemos saber".
I better learn how to face it...
I better learn how to face it
I better learn how to face it
I better learn how to face it
Однажды, ты научишься давать мне.
But one day, you'll have to learn to thrust me.
Одна вещь, которой здесь можно научиться, это - каждому свое.
Hey, if there's one thing you can learn from working here at Grind, Jody, it's to each his own.
Перевод : yuliasha для rutracker.org
¶ You've got to take advantage then you gotta lot to learn, my friend
Ты совсем тупой, что ли?
- ¿ Esto? Will you ever learn?
( УБИвай... )
( learn... )
Yes, and I realized I had a lot to learn.
Si, y me di cuenta que tenia mucho por aprender.
The time to just step back and learn.
El tiempo para que simplemente des un paso atras y aprendas.
* * * * *
* And everybody's gotta learn some time *
* * * * *
* Everybody's gotta learn some time *
I have a lot to learn from someone like bill.
Tengo que aprender mucho de alguien como Bill.
They're gonna make all the bad decisions and you're gonna get to learn from their mistakes.
Van a tomar todas las malas decisiones Y tú vas a aprender de sus errores.
You can learn a trade in the joint- - maybe locksmithing- - so, next time, you can break in the front door.
Usted puede aprender un oficio en el conjunto - tal vez cerrajería - así, la próxima vez, puede romper la puerta principal.
But listen, I'm man enough to accept the fact that the game has changed, that maybe I still got something to learn.
Pero escucha, Soy lo suficientemente hombre aceptar el hecho que el juego ha cambiado, que tal vez todavía tengo algo que aprender.
Stanton never bothered to learn her real name.
Stanton nunca se molestó para conocer su verdadero nombre.
Now let's learn more about my wife's secret life.
Ahora aprendamos más sobre la vida secreta de mi esposa.
Ow! Where'd you learn to cut hair?
¿ Dónde aprendió a cortar el cabello?
But you need to learn that the hardest part of residency is that you can't save everyone.
Pero hay que saber que la parte más difícil de la residencia Es que no se puede salvar a todos.
You said you wanted to learn how I do what I do, so learn.
Dijiste que querías aprender como hacer lo que hago, así qué aprende.
- Сейчас ты узнаешь, что такое ад на земле Янки.
Now you'll learn what's hell in Yankee. No, Medellín.
♪ Когда я пойму это? ♪
* When will I learn?
You learn something new every- -
Se aprende algo nuevo todos...
Наконец-то новый коктейль. А то уже устал от "Пушистого Пупка".
and im excited to learn a new drink porque ya estoy harto del fuzzy navel.
Медное послевкусие. Поверь мне, ты научишься любить это. Trust me you will learn to love it Поверь мне, ты научишься любить это
No me puedo quejar, de vuelta al trabajo, lo cual tengo la extraña sensación que de alguna forma es gracias a ti.
Learn from your mistakes.
Quizás cometes el mismo error 3 veces pero no 4 ó 5. Y todos aprendemos.
It's just that... what do you really know? I'll learn.
¿ Qué sabes sobre escribir?
О, Боже.
♪ I'm gonna learn how to fly... ♪ Oh, Dios mio.
♫ Bobby Soxx — ( Learn To ) Hate In The 80's ♫
- Genial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]