English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lester

Lester Çeviri İspanyolca

1,414 parallel translation
Эй, это же Джефф и Лестер.
Oigan, son Jeff y Lester.
Джефф, Лестер, нам надо поговорить, это важно.
- Jeff, Lester, hablemos, es importante.
Хорошо, что Джефф и Лестер озабоченные.
Qué bueno que Jeff y Lester son pervertidos.
- Лестер - Джефф
- Lester.
Джефф, Лестер... Почему Вы не предложили моим гостям пройти в комнату отдыха.
Jeff, Lester, ¿ por qué no le dan a mis invitados espacio?
Я как-то не вглядывалась, и к тому же, зачем одному из солдат Лестера притворяться уборщиком в торговом центре?
Vamos, debes recordarlo. No lo vi realmente y de todas formas, ¿ por qué uno de los soldados de Lester pretendería ser limpieza de un centro comercial?
Я решила, что интрижка Стивена и Хелен вписывается в эту категорию.
Lester me pidió que ayude en lo que pueda para aumentar la eficacia del equipo.
Вы вероятно о нас слышали. Нет? Неважно.
Soy de la Fundación de Animales James Lester.
Я хочу поискать здесь. И что мне сказать Лестеру?
¿ Qué significa que debo decirle a Lester?
Хорошо. Лестер, не мог бы ты уйти, на секундочку?
Lester, ¿ podrías disculparme por un segundo?
Лестер?
¿ Lester?
Если бы я мог путешествовать во времени, я бы побывал на рождении Лестера.
Si yo pudiera viajar en el tiempo, iría al nacimiento de Lester.
Большой Майк, Морган, Джефф, Лестер, идите сюда.
Gran Mike, Morgan Jeff, Lester, vengan aquí.
Лестер?
! ¿ Lester?
Э, Лестер, все они за твою работу.
Lester, pero estas son de tu trabajo.
Я волнуюсь о Лестере в роли нового помощника менеджера.
Me preocupa Lester como nuevo sub-gerente.
Приятель, что я тебе говорил о прямой конфронтации с этими отморозками, и с Миттом в особенности?
Lester me hiso echar a los Mighty Jocks fuera del'home theater'así que Mitt me echo el burrito. Amigo, ¿ que te he dicho de la confrontación directa con los Mighty Jocks, específicamente con Mitt?
Не думаешь ли ты что ты должен показать пример, Лестер
¿ No lo crees? Tu deberías hacerlo, por ejemplo, ¿ Lester?
Я хочу, чтобы вы уважали Лестера так же, как уважаете меня.
Quiero que respeten a Lester tanto como a mí.
Новая политика продаж Лестера.
Nueva política de ventas de Lester.
Короче, долгая история.
Es una larga historia. ¿ Qué pasa con Lester?
Я хороший индиец, не такой как Лестер.
El tipo de indio agradable, no como Lester.
Лестер... нет, Чак.
- Chuck. Lester no, Chuck.
O, конечно ты знаешь, Лестер.
No sé nada. Claro que lo sabes, Lester.
Элли, а ты понимаешь, что Лестер и Джефф сидят у нас за столом. С тобой все нормально?
Elle, ¿ te has dado cuenta de que Lester y Jeff de Nerd Herd están en nuestra mesa en este momento?
Эй, Лестер, ты не видел Чака?
Hola, Lester, ¿ has visto a Chuck?
Когда ты найдешь время записать на пленку Ларри Лестерс Ягодицы жопы вместе?
� Cu � ndo encontrar � s tiempo para pegar los cachetes del culo de Larry Lester?
Эй, Лестер, вот моя чудная идея.
Hey Lester escucha Los chicos Schneider
А сейчас Лестер познакомит вас с прогнозом погоды.
Para la hora del clima está Lester.
Встань, Лестер.
Levántate, Lester.
Лестер, к тебе едет.
Lester, va hacia ti.
Лестер, ты там?
Lester, ¿ estás allí?
- Лестер?
¿ Lester?
Если Фримона отправят обратно в убойный, то его нельзя будет привлечь по Клэю. А у Лестера немало по этому делу.
Si ponen a Freamon en Homicidios, no podrá ocuparse de eso y Lester es prácticamente el caso.
Ћестер. акими судьбјми?
Lester. ¿ Qué te trae por aquí?
ѕиндец, Ћестер.
Maldición, Lester.
" ы просто не знаешь Ћестера'римона.
No conoces a Lester Freamon.
ƒенежный след ты посе € л, Ћестер, решив играть не правилам.
Le perdiste la pista al dinero, Lester cuando decidiste empezar a jugar sucio.
'орош, Ћестер. јйда ко мне под бочок.
Ven, Lester. Acurruquémonos.
Не хочешь меня слушать, так послушай Лестера.
Si no quieres escucharme, por lo menos escucha a Lester.
- Лестер, какого хуя?
- Lester, que pasa?
Лестер, это я.
Hola, Lester, soy yo.
Лестер, отбой.
Lester, puedes darte media vuelta.
Лестер.
Lester.
Лестер, были бы, предоставил.
Lester, si lo tuviera, te lo daría.
Блядь, прослушка сама идёт в руки к Лестеру Фримону.
Aquí está la escucha del puto Lester Freamon.
Необязательно.
Lester me dijo que eras raro.
Лестер говорил, что ты.... странный. Я бы не слишком верил тому, что говорит Лестер.
No creas todo lo que dice Lester.
За нами следят.
¿ Lester?
Джефф, Лестер, вы зайдете сзади.
Jeff, Lester, ustedes vendrán por detrás.
- Всё в порядке, Лестер.
- Está bien, Lester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]