English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Linden

Linden Çeviri İspanyolca

480 parallel translation
Я сменила имя. Теперь я Женевьева Линден.
- Ahora soy Genevieve Linden.
Я бы хотел вас познакомить с мисс Женевьевой Линден.
Quiero presentarle a la Srta. Genevieve Linden.
Какая честь познакомиться с вами, мисс Линден.
Bueno, es un gran privilegio conocerla, Srta. Linden.
Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен.
Claro, no todos los días viene Genevieve Linden de la Metropolitan.
Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
La estrella, Genevieve Linden y un coro de 30 voces.
Вы отлично пели, мисс Линден.
- Ha cantado muy bien, Srta. Linden.
Письмо от мисс Линден. - Мисс Линден.
- Tengo una carta de la Srta. Linden.
Мисс Линден посылает вам чек и привет.
La Srta. Linden le ha enviado un cheque con mucho cariño.
Отличная женщина, мисс Линден.
Una buen chica, la Srta. Linden.
Ему снится, что его преследуют.
# Unter der Linden. #
Унтер-ден-Линден и Бранденбургские ворота.
Unter den Linden, con la Puerta de Brandenburgo al fondo.
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
Esta calle es la famosa Unter den Linden destruyeron sus árboles, ahora lo han vuelto a plantar.
Мне на угол Уилшир и Линден, так что...
Voy a Wilshire y Linden.
Кстати, моя фамилия Линден.
Por cierto, mi apellido es Linden.
Кабинет судьи Линден 14 мая, вторник
SALA DEL JUEZ LINDEN MARTES 14 DE MAYO
- Ма. помнишь мы жили на Линден Авеню?
Mamá, ¿ recuerdas cuando vivíamos en Linden Avenue?
Бекер хочет, чтобы я встретила его в заброшенном складе на углу Рынка и Линден.
Becker quiere que lo vea en una bodega abandonada en Market con Linden.
На Линден-авеню, возле карьера.
Está en la avenida Linden, cerca de la cantera.
Веду Черного дрозда. На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден.
Tenemos a Blackbird, al Este sobre Ocean, dándo vuelta al norte con Linden.
Linden Ave.,
383 Avda. Linden.
Это просто разговор об истории маленькой команды неудачников-оборванцев, которые сделали это, несмотря на проблемы с завершением атак И, скажем прямо, никакую форму Тревора Линдена.
Eso es hablar de la historia de un equipo mediocre que prevaleció a pesar de un portero bastante malo y francamente las habilidades en declive de Trevor Linden.
Доктор, Ван Линден.
- ¿ Está claro, doctor...? - Van Linden.
Да просто тормозни тут на Лайден.
sólo detente en Linden.
Один лист с вoйлoчнoй липы и значoк пo прирoдoведению мoй!
Una hoja de la plata de Linden y la insignia de la naturaleza es todo mío!
Миссис Линден, конечно, ситуация неприятная.
Sra. Linden, esto claramente es potencialmente embarazoso
Миссис Линден, вам может грозить опасность.
Sra. Linden podria estar en peligro.
Сара, ты там?
¿ Eres Linden?
Поэтому ты сбегаешь отсюда, Линден?
¿ Por eso estás huyendo, Linden?
Детектив Линден.
Detective Linden.
Но Линден, ты же меня сюда привезла.
- Tú me debes llevar, Linden.
Линден.
Linden.
Линден слушает.
Aquí Linden.
Я говорю с матерью Джека Линдена?
¿ Habla la mamá de Jack Linden?
Линден, ты же меня сюда привезла.
Demon- - Tú me llevas, Linden.
Да. Слушаю. Что случилось?
Habla Linden. ¿ Qué es?
Линден, нашли что-то.
Linden, encontramos algo.
Поехали, Линден!
¡ Vámonos, Linden!
Её нашли, Линден.
Ya la encontraron, Linden.
Не принимай близко к сердцу, Линден.
No te sientas mal, Linden.
Я детектив Линден, это мой напарник детектив Холдер.
Soy la detective Linden, y mi compañero, el detective Holder.
Но не беспокойся, Линден.
Pero no te preocupes, Linden.
- Я тут немного занят, Линден.
- Estoy con esto, Linden.
Нет, я говорю тебе, Линден, это глупо.
No, te lo estoy diciendo, Linden, es estúpido.
Детективы Линден и Холдер.
Detective Linden, Holder.
Сара Линден.
Sarah Linden...
И Джэк Линден.
Y Jack Linden.
Линден, ты меня проверяешь?
¿ Me estás probando, Linden?
- Линн Линден.
- Lynn Linden.
Предварительные результаты тестов конфискованной крови.
Con el nombre de Michelle Linden. Los estudios preliminares de la sangre confiscada.
Линден слушает.
Sí, Linden aquí.
Да, я Линден.
Sí, soy Linden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]