English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lip

Lip Çeviri İspanyolca

612 parallel translation
что под скальным основанием приведшей к бедствию Ван дер Липа.
Esta capa sedimentaria es similar a la permeable del desatre Van der Lip.
это произошло из-за дамбы Ван дер Липа.
La verdad es que, fue por la Presa Van der Lip.
Фабрика ЛИП : пятая неделя забастовки.
Quinta semana de huelga en Lip.
A camel's... with a lip... and a hump.
Un camello, con un gran labio y una joroba.
# Maybe I was washed out like a lip print on his shirt #
Quizás me ha borrado como a una mancha en su camisa.
- # I was washed out like a lip print on a shirt #
Joder.
# And maybe I was washed out # # Like a lip print on his shirt #
y quizás me ha borrado como a una mancha de carmín en su camisa.
- Слышишь меня, Джерри?
- ¡ Lip!
Лип!
¡ Lip!
Порядок, Лип.
Todo en orden, Lip.
Эй, Лип, моё любимое место.
Lip, tu parte favorita.
Спасибо, Лип.
Gracias, Lip.
— Знаешь что, Лип?
- Eh, Lip.
— Эй, Лип? Ты свободен?
- Eh, Lip. ¿ Podemos hablar?
— Лип?
- ¿ Lip?
— Привет, Лип.
- Hola, Lip.
— Вытащи меня отсюда, Лип!
- ¡ Sácame, Lip!
Понял, Лип.
Lo haré, Lip.
На все 100 % готов убить фрицев!
¡ Listo para matar alemanes, Lip!
Эй, Лип.
Eh, Lip.
— Лип, поздравляю.
- Lip, enhorabuena.
Наша фирма восстанавливается, мисс Липп как в экономическом, так и в эмоциональном плане...
Nuestra firma, necesitaba una reestructura, Sra. Lip económica y emocionalmente...
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
'Lip, que se ha vuelto un cabrón, por lo que ya nadie le llama Phillip,
Рождественский поход по магазинам.
Lip, Compras navideñas.
Прикройте ему лицо, а не то капец.
Lip, llévate a Kevin.
С ним кто-то сидит?
- No lo sé, Lip.
Лип, Иэн...
Lip, Ian...
Лип, он маленько засранец, поэтому его никто и не зовёт Филипом,
Lip, que es un poco charlatán, por lo que ya nadie lo llama Phillip.
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco charlatán, por lo cual ya nadie lo llama Phillip.
А башка оторвалась и на Липа попала.
Pero su cabeza aterrizó en la de Lip.
Лип, Иэн, Карл, это Стив, а эта молодая красавица - Дебби.
Lip, Ian, Carl,
Быстрее бы рассказать Липу.
No veo el momento de contárselo a Lip.
Лип?
¿ Lip?
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco tonto, por lo cual nadie lo llama Phillip
Эй, Лип. Ты заказывал курицу с соусом из чёрных бобов...?
Oye Lip, tienes salsa para el pollo?
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco tonto, por lo cual nadie lo llama Phillip
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, que es un poco tonto, por lo cual nadie lo llama Philip
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, es medio tonto, por lo cual ya nadie lo llama Philipp.
- А что бы ты сделал, Лип?
- ¿ Qué habría hecho, Lip?
Если тебе лишь бы побыстрее к делу перейти, Лип, то ты не на ту напал.
- ¿ Que hay del cortejo? ¿ Citas? Si lo que quieres es un toque, Lip, estás con la chica equivocada.
Липа здесь нет.
Lip no está aquí.
Я пришел не к Липу.
No busco a Lip.
Там Лип внизу.
Lip está debajo.
Лип, успокойся.
Lip, déjalo.
М-р Малврэй? когда прорвало дамбу Ван дер Липа.
No sé si recuerdan que murieron más de 500 cuando la Presa Van der Lip se abrió.
# Стисну губы
- Keep my lip buttoned down
— Губа.
- Lip.
Выручай, Лип.
Ayúdame, Lip.
- И? - Мы думали, там просто мясо!
Junto con Lip pero no sabíamos lo que era.
Лип? Что случилось?
Lip?
Всё по справедливости, Лип.
Eso es justo, Lip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]