English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lizard

Lizard Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард.
68 días desde Spencergold al cabo Lizard.
Эй, Ящерица, Тянучка, я вам что-то покажу.
Hey, Lizard y Perro Stretchy, déjenme mostrarles algo.
Я сидел в "Лизард Лаундж", и тут он пришел и уговорил меня.
Estaba tomando unas copas en la barra del Lizard, se acercó y empezó a charlar.
Так что Ящерице пора заняться другими делами.
Ocupación : Empresario de drogas. - Lizard liberado para sus demás negocios.
Может ли Ящерица предложить ей способ как она может списать остаток своего долга?
¿ Puede Lizard sugerirle a ella como... saldar el resto de su deuda?
Ящерица не может.
Lizard no puede.
Ящерица думает, он украл его Элмо.
Lizard piensa que le robó a Elmo.
Ящерица спишет твой долг целиком.
Lizard..... te limpiará.
Это дело на $ 20 миллионов, которые испарились, и это теперь моё личное дело, и режиссёром этого спектакля будет Ящерица.
Es una cuestión de 20 millones... en efectivo evaporados... y es cuestión de un montón de ira dirigida a Lizard.
Его мозги принадлежат Ящерице.
Su mente pertenece a Lizard.
И Ящерица до такой степени наполнен по отношению к тебе ебучей нежностью, что он даже сел на этот, блядь, самолёт, чтобы повидаться с тобой.
Y Lizard está tan lleno de... maldito cariño hacia ti... que se subió en este avión solo para venir a verte.
Ты его либо примешь и сорвешься с крючка Ящерицы, или же останешься его рабыней, гадать, куда ушла вся твоя жизнь.
La tomas y sales de la influencia de Lizard... o sigues esclavizada y te preguntas a donde fue tu vida.
Ящерица предложил Дакоте 250 штук, чтобы она доставила меня живьём.
Lizard le ofreció a Dakota 250.000 por entregarme vivo.
О,.. мы пьём за нашу сделку, м-р Ящерица.
Estamos brindando... por nuestro negocio, Sr. Lizard.
Ящерица преодолела 12 тысяч миль, чтобы разобраться с тобой.
¡ Lizard viajó 12.000 millas para arreglar cuentas contigo!
Как жаль, блядь, что Ящерица не слушает всю эту хуйню, Элмо.
Confundir a Lizard no te ayudará, Elmo.
Штаны это в честь Lizard King?
Los pantalones son un homenaje Al Rey Lagarto?
Стихотворение Моррисона под названием "The Celebration Of The Lizard" ( "Празднетство Ящерицы" )
El poema de Morrison "La Celebración del Lagarto"
Или от Aberystwyth вниз через Ирландское море к Lizard Point в Корнуэлле.
O tal vez desde Aberystwyth a través del mar de Irlanda hasta "Lizard Point", en Cornwall.
Но все зовут меня Ящерицей.
Pero muchos me llaman Lizard.
Ящерица, ты его вырубила.
Lizard, lo dejaste fuera de combate.
И тебе, Ящерица.
A ti también, Lizard.
Ящерица!
Yashcheritsa, Lizard ( Lagartija )
Я познакомилась с Ящером в стрип-баре.
Conocí a Lizard en un bar de striptease. - ¿ Cuál es Lizard?
Это посредник Ящера.
- Es la conexión de Lizard.
Я нашел это в машине Ящера.
Tengo esto del coche de Lizard.
Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек.
Pasaste las pruebas de Lizard y del Sheriff, pero yo estoy fuera de tu alcance, Jack.
Но многие называют просто Лиз.
Pero la mayoría de la gente me llama Lizard.
Чертова тряска! Лиз? Так.
¡ Maldita sea! ¿ Lizard?
Кажется, я теперь джинн, Лиз.
Estoy bastante seguro de que soy un genio, Lizard.
Этого бы не было без тебя, Лиз.
No podría haberlo conseguido sin ti, Lizard.
Лиз, прости меня.
Lizard, lo siento.
Она была у твоей подруги Лиз.
Vuestra amiga, Lizard. Ella lo tenía.
- У твоей подруги Лиз.
- Lizard. Ella lo tenía.
Ящерица ещё в министерстве обороны?
¿ Lizard todavía está en el ministro de defensa?
Авто тот же что и " Языка я
El mismo escritor de "Lizard Tongue". Es un autor japonés.
Лаборатория Ящерицы, 11 : 14 утра
Laboratorio de Lizard.
Ящерица Род занятий : торговец наркотиками
Nombre : Lizard.
Ящерица!
¡ Lizard! Supongo que es hora de que nos conozcamos. Mi nombre es...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]