English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Logan

Logan Çeviri İspanyolca

1,873 parallel translation
Вы знаете, я нахожу это чрезвычайно интересным, мистер Логан, что вы были приняты на постоянную работу специального консультанта в команде сержанта МакКласки.
Sabe, encuentro muy, muy interesante, que usted sea un consultor a tiempo completo para la sargento McClusky, señor Logan.
Что же из этого правда, мистер Логан?
Así que ¿ cuál de las dos es, señor Logan?
Хорошего дня, мистер Логан.
Que pase buen día, señor Logan.
- [Специальный Агент Логан.]
- Consultor especial Logan.
Это Тоби Логан.
Este es Toby Logan.
Тиа, это Тоби Логан.
Tia, es Toby Logan.
Это Тоби Логан. Да, ОВР.
Toby Logan, del IIB.
Блеск-это не пистолет, мистер Логан.
Un destello no es un arma, señor Logan.
Мы проводим внутренние расследования, мистер Логан.
Somos Asuntos Internos, señor Logan.
Расследование в процессе, мистер Логан.
La investigación está en marcha, señor Logan.
Если вы пытаетесь запугать нас, мистер Логан, вам это не удалось.
Si está tratando de intimidarnos, Señor Logan, - no lo va a conseguir.
Мы следователи, мистер Логан.
Somos investigadores, Sr. Logan.
Мистер Логан, отпустите это.
Señor Logan, déjelo.
Я юрист, Логан.
Soy abogado, Logan.
Он из отдела.
Director este es Toby Logan. Está con la unidad.
- Логан. - Как ваши дела?
- Logan. - ¿ Cómo estás?
Мы послали машину, чтобы их забрали из аэропорта Логан.
Enviamos una furgoneta a Logan para recogerlas.
Жертва - Джина Логан, 23 года.
La victima es Gina Logan, 23 años.
Джина Логан.
Gina Logan.
Майк Мартинез возвращается в Грин Хейвен за изнасилование 15-летней подружки, но для изнасилования Джины Логан он не подходит?
Mike Martinez vuelve a Green Haven por violación de una menor, su novia de quince años, pero no encaja en la violación de Gina Logan.
Пока не вернулся и изнасиловал Джину Логан.
Hasta que vuelve y viola a Gina Logan.
Дамы и господа, мы совершаем посадку в аэропорту Логан в Бостоне, где живёт твой отец.
Damas y caballeros, estamos haciendo nuestro descenso final hacia el aeropuerto de Logan en Boston donde vive tu padre.
Он думал, что доктор Брейер взял такси до Логана. ( прим. название аэропорта )
Él pensó que el Dr. Breyer le había cogido la "t" a Logan.
Парень загнулся в такси на пути в Логан.
Colapsó en un taxi camino a Logan.
"приятель живет на Логан Серкл".
"El novio vive en Logan Circle."
У неё было... другое жильё, на Логан Сквер.
- No. Ella tiene... otro piso, en Logan Square.
У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу 8 : 30 утра.
Su vuelo parte del aeropuerto Logan, el viernes a las 8 : 30 a.m.
Он должен был проходить на Логан Бич 19 мая, но 18 мая директор вызвала меня в свой кабинет, и очень доходчиво объяснила, что мне лучше расколоться.
Iba a ser en la playa de Logan el 19 de mayo, pero el 18 la directora me llamó a su oficina, y usando métodos poco limpios, me obligó a irme de la lengua.
В этом году я решил продолжить традицию костюмов Киану, одевшись Тедом "Теодором" Логаном из классического фильма 1989 "Невероятные приключения Билла и Теда".
Este año decidí continuar con mi tradición de los disfraces temáticos de Keanu y disfrazarme de Ted "Theodore" Logan del cásico de 1989 "Las alucinantes aventuras de Bill y Ted".
Расчет 81, спасатель 3, скорая 61... травма на голубой ветке, станция Логан Сквер.
Camión 81, equipo 3, ambulancia 61... Lesión en la línea azul, estación de Plaza Logan.
Диспетчер, на голубой ветке Логан Сквер еще есть напряжение?
Mayor, ¿ tenemos un agujero en la línea azul de energía en la plaza Logan?
Это Дженны, когда она была с Логаном Феллом.
Jenna usaba eso para besarse con Logan Fell.
Я не просто хотел отблагодарить тебя, Логан.
No te hice venir solo para agradecerte, Logan.
Ты в этой жизни достаточно мучился.
Ya luchaste demasiado, Logan.
Пожалуйста, Логан-сан.
Por favor, Logan-san.
- Прошу тебя.
- Por favor, Logan-san.
Господин Шинген, это мистер Логан.
- Lord Shingen, él es el Sr. Logan.
Логан!
¡ Logan! ¡ Logan! ¡ Logan!
Логан...
Logan.
Где сейчас Логан?
¿ Dónde está Logan?
Тут Логан.
Logan está aquí.
Логан.
Logan.
Логан!
¡ Logan!
Логан! Нет!
¡ Logan!
- Логан.
Logan- -
- Логан.
- Logan. - ¿ Qué?
Я видела, как ты умер...
Basta, Logan. Te vi morir.
Ты не выдержишь это, Логан.
- Vas a morir, Logan.
Не надо, Логан.
¡ Escúchame, Logan!
С какой?
Logan.
Я Логан.
Logan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]