English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lorde

Lorde Çeviri İspanyolca

74 parallel translation
Лоурд, что ты делаешь?
Lorde, ¿ qué estás haciendo?
Вы выиграли билеты на концерт Лорд.
Acabas de ganar las entradas para el concierto agotado de Lorde.
Я весь день пыталась выиграть билеты на Лорд.
He estado intentando ganar esas entradas para Lorde todo el día.
Почему бы вам не пригласить Лорд?
¿ Por qué no contratan a Lorde?
Ты знаешь Лорд? !
¿ Conoces a Lorde?
София любит Лорд.
Sofia ama a Lorde.
Я пыталась выиграть билеты на Лорд всю неделю.
Estuve intentando conseguir las entradas para Lorde toda la semana.
Расскажи мне о Лорд.
Cuéntame acerca de Lorde.
Для Лорд!
¡ Por Lorde!
Мы всё ещё поедем на Лорд.
Todavía iremos al concierto de Lorde.
Слушай, мы все сегодня едем на Лорд, почему бы тебе не взять лишний билет Купера и выяснить отношения с Софией.
Mira, vamos a ir a Lorde esta noche ¿ Por qué no coges el ticket extra de Cooper? Puede que Sofía y tú arregléis las cosas.
Это всё была просто шарада, чтобы... чтобы ты увидела Лорд.
Todo este asunto era una estratagema para que pudieras ver a Lorde.
Ты отказалась увидеть Лорд?
¿ No has ido a ver a Lorde?
Lorde.
soy en verdad Lord.
это он!
Eres lorde. la estrella pop de 19 años. ¡ verdad!
Lorde?
Mr. Jackson, soy yo -
Это не так.
- Lorde. ¿ quién? ¿ Lorde?
Грубо.
No eres Lorde. Ignorante.
- и развратит девочек повсюду!
Lorde hará algo horrible y corromperá a todas las niñas pequeñas. ¿ Porqué lo hará?
- Ну и что с того? ясно?
Porque Lorde es mi papá, ¡ correcto!
да.
Lorde es mi papá.
Никто из семьи люблю тебя!
Shelly, hum... soy Lorde. Toda la música que tenías fue mía nadie en la familia lo sabe, excepto tu madre... y tu hermano y tu abuelo. pero el holograma de Michael Jackson está aquí, y vamos a grabar en directo.
Lorde.
No creas, hijo de puta Tengo a tu hijo aquí, Lorde.
были знакомые с Lorde.
Mierda, Stan! No dijiste que tu padre conoce a alguien que conoce a Lorde?
вроде!
- Si, me dijo que un señor de su trabajo es el tio de Lorde o algo asi.
Lorde будет петь у нас вживую! - [ Это будет офигенно!
- Oh por dios, tendremos a Lorde tocando en vivo.
это разводняк? У нас будут тонны пицц... 20 разных тортов и... живое выступление Lorde! - Нет!
- Estan inventando todo eso?
- Теперь у нас только Lorde и есть...
Ahora todo lo que tenemos es a Lorde.
- Верно! У нас всё ещё Lorde!
- Así es, todavía tenemos a Lorde.
вроде?
- Si, papá, recuerdas el señor de tu trabajo que dijiste es tío de Lorde o algo así?
есть дядя - с тобой работает?
- Si, recuerdas que dijiste que Lorde, la cantante, su tío trabajaba contigo?
какой твой коллега знал Lorde?
- Lo siento, de acuerdo? - Papá, quien es el señor de tu trabajo que conoce a Lorde?
верно? - Нам дозвонился Джейми.
- Si, seguro no consiguieron que Lorde toque en su fiesta, verdad?
что я был на вечеринке с Lorde!
- Espera que le diga a mi hija que fui a una fiesta con Lorde!
А то Lorde говно!
Lorde apesta.
Lorde-Lorde!
♪ Si, si, si Lorde, Lorde ♪
Это я!
♪ Llamenme Lorde Si, si, si ♪
Потому что я Lorde!
♪ Porque soy Lorde ♪ ♪ Soy Lorde, Lorde, Lorde, Lorde, Lorde ♪
Играет песня Lorde - Team
- SUBTITULOS POR freddy5garcia -
на этой вечеринке выступала очень известная поп-певица Лорд.
También tengo entendido que la famosísima artista pop Lorde actuó en esa fiesta.
ее дядя работает где-то у нас в городе.
Solo nos preguntamos cómo lograron los niños que actuara alguien como Lorde. Por lo que yo sé, es la sobrina del compañero de trabajo de uno del pueblo, o algo así.
Лорд - невероятно талантливая и умная девушка.
Lorde es una jovencita con un talento increíble y con los pies en la tierra.
Что тебе известно о нашей певице Лорд? скромная.
¿ Qué sabes de una de nuestras artistas, Lorde? Una chica de 17 años de Nueva Zelanda. - Gran cantautora, humilde.
Лорд Лорд Я я Лорд
* Lorde Lorde Lorde, Lorde Lorde Lorde *
Разгруз... разгрузить... ля-ля-ля... иду. Я я...
* Yo soy Lorde, yo soy... *
Я я Лорд. Я я Лорд.
* Yo soy Lorde, yo soy Lorde *
- Питера Пэна!
Tom Hanks, Lorde, la primera dama "Michelle Obama", y el holograma de Michael Jackson como "Peter Pan". ¡ estoy volando!
Lorde сотворит нечто ужасное
podemos detener este espectaculo.
чтобы а уже потом - миру.
Es de ignorantes. Mi hija. Ella no tiene idea que soy Lorde.
чувак!
- No, tendremos toda la pizza que puedan comer 20 diferentes tipos de pastel y Lorde tocara en vivo. - Toda la pizza que pueda comer? - Creelo, viejo.
Я Lorde!
♪ Soy Lorde ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]